< Reconstruction:Proto-Japonic

Reconstruction:Proto-Japonic/e-ka

This Proto-Japonic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Japonic

Etymology

Vovin (2020:302) apparently reconstructs initial *e- on the speculative basis that "the Northern Amami dialects point to initial proto-Ryukyuan *e-, not *i-", and claims the lack of palatalization in Benoki Okinawan 如何し (kāshi) demonstrates that the initial *e- is segmentable. However, it appears that no Ryukyuan dialect faithfully preserves the distinction of intial Proto-Japonic *e ~ *i, except *i- would trigger palatalization in a velar, alveolar , whether it is part of the phoneme or precedes the following syllable (c.f. Okinawan (ichi, pond of a garden) < Proto-Ryukyuan *ike or Northern Amami-Oshima 急がるり (ishogaruri, to rush) < Proto-Ryukyuan *isogi).[1]

If the reconstruction is correct, the initial *e- may be cognate with Middle Korean 엇〯더〮 (Yale: ěsté, “how”).

Pronoun

*e-ka

  1. how

Descendants

  • Old Japanese: 如何 (ika)
    • Japanese: 如何 (ika, ikaga) (< ika, ika-ni-ka)
  • Proto-Ryukyuan: *e-ka
    • Northern Ryukyuan:
      • Kikai: 如何 (sha, sa), 如何な (ixana)
      • Kunigami: 如何 (cā, ikāna, hikāna)
      • Northern Amami-Oshima: 如何し (xyashi)
      • Okinawan: 如何 (chā, icha, ikana)
      • Oki-No-Erabu: 如何 (icha, ikya)
      • Southern Amami-Oshima: 如何し (ikyashi, ixyāshi)
      • Toku-No-Shima: 如何すぃ (ikyasï)
      • Yoron: 如何 (ichā)
    • Southern Ryukyuan:
      • Miyako: 如何 (ikya)
      • Yaeyama: 如何有ら (ikāra)
      • Yonaguni: 如何な (ikana)

References

  1. Thorpe, Maner Lawton (1983) Ryūkyūan Language History, Doctoral dissertation. University of Southern California, page 51
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.