< Reconstruction:Proto-Iranian

Reconstruction:Proto-Iranian/arpacyaH

This Proto-Iranian entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Iranian

Alternative reconstructions

Etymology

Uncertain; possibly from *Hr̥pā́š ~ *Hr̥pacáh, from Proto-Indo-Iranian *Hr̥pā́ćš ~ *Hr̥paćás, from *Hr̥pás + *-ā́ćš (plant and animal suffix), from Proto-Indo-European *h₂élbʰ-s ~ *h₂l̥bʰ-és.

Alternatively from *fra- + *pušyáti (to prosper, thrive, flower) + *-aH, from Proto-Indo-Iranian *pušyáti (whence Sanskrit पुष्यति (puṣyáti)), from Proto-Indo-European *pus-yé-ti, from *pews- (to multiply, prosper) + *-yéti.[2]

Noun

*arpacyaH f

  1. barley

Inflection

aH-stem
singular dual plural
nominative *arpácyaH *arpácyay *arpácyāh
vocative *arpácyay *arpácyay *arpácyāh
accusative *arpácyām *arpácyay *arpácyāh
instrumental *arpácyayaH *arpácyaHbyā *arpácyaHbiš
ablative *arpácyayaHh *arpácyaHbyā *arpácyaHbyah
dative *arpácyayaHy *arpácyaHbyā *arpácyaHbyah
genitive *arpácyayaHh *arpácyāyāh *arpácyaHnām
locative *arpácyayaH *arpácyāyaw *arpácyaHsu

Descendants

  • Southeastern Iranian:
    • Pashto:
      • Pashto: f
        Afndi: وربشه (wurbə́ša), وربشې (warbaše)
        Pashto: اربشه (urbə́ša), اوربشه (orbə́ša), اوربوشه (orbúša)
        Waziri: ریبشي (rebəše) (possibly influenced by رېبل (rebə́l, to reap)[2]), ایربشې (ērbəše)
      • Waneci: وربسه sg (urbusa), اربشي (arbaši), اربسي (arbusi), اربسي (arbəsi), اړباسې pl (arbəse)
        • Wakhi: اربشی (arbəsi)
    • Proto-Sanglechi-Ishkashimi:
      • Ishkashimi: [script needed] (úrvəs), [script needed] (wurwəs), [script needed] (urwus)
      • Sanglechi: [script needed] (vərvəs), [script needed] (vərvēs)
    • Yidgha: یارشیو (yɛršio)

References

  1. The template Template:R:ira:IIFL does not use the parameter(s):
    entry=vər'vēs
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Morgenstierne, Georg (1938) Iranian Pamir Languages (Indo-Iranian Frontier Languages), volume II, Oslo: Instituttet for Sammenlignende Kulturforskning; H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), page 417
  2. Morgenstierne, Georg (1927) An Etymological Vocabulary of Pashto (Skrifter utgitt av det Norske Videnskapsakademi i Oslo; 3), Oslo: J. Dybwad
  3. Dybo, Anna (2014) “Early contacts of Turks and problems of Proto-Turkic reconstruction”, in Tatarica, volume 2, page 9
  4. Kümmel, Martin Joachim (2017) “Agricultural terms in Indo-Iranian”, in Language Dispersal Beyond Farming, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company
  5. Bailey, H. W. (1979) “rrusā-”, in Dictionary of Khotan Saka, Cambridge, London, New York, Melbourne: Cambridge University press, page 367b
  6. Witzel, Michael (2009) “The linguistic history of some Indian domestic plants”, in Journal of BioSciences, volume 34, number 6, Indian Academy of Sciences, page 7
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.