< Reconstruction:Proto-Indo-European
Reconstruction:Proto-Indo-European/meh₁
Proto-Indo-European
Etymology
Compare Tocharian A/Tocharian B mā (“not, no”), not a prohibitive particle. According to Martirosyan, if the word originally meant ‘not’ and later obtained the function of the prohibitive, we are dealing with an Armeno-Greek-Albanian-Indo-Iranian grammatical isogloss.
Could be related to *meytH- (“to replace, switch, exchange, swap”), giving the idea of something doing wrong. See Proto-Germanic *missa- for further details.
Particle
*meh₁
- prohibitive particle
See also
Descendants
References
- Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 468f
- Martirosyan, Hrach (2013) “The place of Armenian in the Indo-European language family: the relationship with Greek and Indo-Iranian”, in Journal of Language Relationship, number 10, § 3.4, page 91
- Abajev, V. I. (1973) “ma”, in Историко-этимологический словарь осетинского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Ossetian Language] (in Russian), volume II, Moscow and Leningrad: Academy Press, page 60f
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.