< Reconstruction:Proto-Balto-Slavic

Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/jṓˀstei

This Proto-Balto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Balto-Slavic

Etymology

From Proto-Indo-European *yéh₃sti ~ *ih₃sénti, akin to Ancient Greek ζώννυμι (zṓnnumi, to gird) (nu-present), probably dial. ζούσθω (zoústhō) (dʰe-present).

Reconstruction notes

Modern descendants have reanalyzed the conjugation to je-present with ā-preterite. Athematic inflection is attested in Old Lithuanian.[1]

Verb

*jṓˀstei[2]

  1. to gird, to band

Conjugation

Fixed accent, originally athematic: *jṓˀsti ~ *jṓˀsinti. Later descendants have je-present.

Derived terms

  • *jṓˀstas (girdled, banded) (t-participle)
  • *jōˀsás (belt) (in Slavic)
  • *jōˀsmṓ (waist) (in Baltic)

Descendants

  • East Baltic:
    • Latgalian: jūzt
    • Latvian: jôzt
    • Lithuanian: júosti
  • Proto-Slavic: *jasati (to tear into strips) (probably)

Further reading

  • juosmi”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012

References

  1. Ivanov, Vyačeslav (1981) Славянский, балтийский и раннебалканский глагол. Индоевропейские истоки, Nauka, page 127
  2. Derksen, Rick (2015) “juosti, jasta”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 215:BSl. joˀs-
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.