< Reconstruction:Proto-Algonquian
Reconstruction:Proto-Algonquian/-θeni
Proto-Algonquian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Algic *-sene, like Wiyot weser, wesen (“woman's breast”) (with the definite third-person prefix), básad (“breasts”) (/ˈbəsəd/, with the indefinite third-person prefix). As in Wiyot, this term was always possessed, e.g. as meθeni (with the third-person prefix *me-).
Synonyms
- *-no·na·kan- (“breast”)
Derived terms
- *meθenepi (meɬenepi) (“milk”, literally “breast-water”), whence Arapaho beθéneč (“milk”), Cheyenne matana (“milk”)
Descendants
- Plains Algonquian:
- Arapaho: beten, béθen(i), baθani (“woman's breast”) (from meɬeni)
- Cheyenne: matana (“breast”) (from meɬeni)
- Central Algonquian:
- Naskapi: (u)tiniiy (“(her or his) breast”) (from weɬeni)
- Shawnee: (ni)lenya (“(my) nipple, (my) breast”) (from neɬeni)
See also
- *no·nle·wa (“she breastfeeds him or her”)
References
- Proulx (1984)
- Phonological aspects of nasality: an element-based dependency approach
- A Survey of Word Accentual Patterns in the Languages of the World →ISBN
- David Costa, The Dialectology of Southern New England Algonquian, Papers of the 38th Algonquian Conference 81-127 (edited by H. C. Wolfart) (2007)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.