< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/happia
Latin
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhapja/
Reconstruction notes
Attested in French from ca. 1140 (Estoire des Engleis),[1] Occitan from 1200,[2] and Catalan from 1341.[3]
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | */ˈhapja/ | */ˈhapjas/ |
oblique | */ˈhapja/ | */ˈhapjas/ |
Descendants
- Old Catalan: àpia (perhaps from Occitan/Gascon)
- Old French: hache (see there for further descendants)
- Gascon: hàpia, hàptia
- Old Occitan: apcha, abcha, acha, apia
- Auvergnat: àpia, acha
- Limousin: apcha
- Provençal: àpia
- Vivaro-Alpine: àpia
- →? Piedmontese: àpia (also would be a normal 'indigenous' outcome)
References
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 548: “la scure” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- ALF: Atlas Linguistique de la France [Linguistic Atlas of France] – map 680: “la hache” – on lig-tdcge.imag.fr
- Dico d'Òc: 'hache'
- Olivier, Philippe. 2009. Dictionnaire d'ancien occitan auvergnat: Mauriacois et Sanflorain (1340–1540). Tübingen: Niemeyer. 75.
- “hache”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- Walther von Wartburg (1928–2002) “hâppia”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 16: Germanismes: G–R, page 144
- “apia” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.}
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.