< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/coquinarium
Latin
Etymology
Substantivization of coquīnārius (“kitchen”, adjective), with /kʷ/ → /k/ by analogy with the same change in coquus (“cook”, noun) and related forms.
Pronunciation
- IPA(key): /kociˈnarʲu/
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | */kociˈnarʲos/ | */kociˈnarʲi/ |
oblique | */kociˈnarʲu/ | */kociˈnarʲos/ |
Reconstruction notes
Possibly a spurious reconstruction, considering that an original /i/ would be expected to reduce in this position. In that case, the descendants below simply reflect later formations based on descendants of cocīnāre (“cook”, verb). Alternatively, the reduction of /i/ was prevented by analogical influence from the same verb.
Descendants
- Italo-Romance:
- Corsican: cucinaru
- Italian: cucinaio (regional)
- North Italian:
- Piedmontese: cusiné
- Romansch: cuschinar
- Gallo-Romance:
- Catalan: cuiner
- French: cuisinier (see there for further descendants)
- Norman: tchuîsinnyi
- Occitan: cosinièr, cosinèr, cusineir
- Ibero-Romance:
- Asturian: cocineru
- Leonese: cocineiru
- Galician: cociñeiro
- Portuguese: cozinheiro
- Spanish: cocinero (see there for further descendants)
References
- “cuiner” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.