Nadal
English
Etymology
From Romance (French Nadal (“Occitan Nadal”), Spanish Nadal (“Catalan Nadal, Occitan Nadal”), Italian Nadal (“Venetian Nadal”)). From Latin natalis (“birth, birthday”).
Translations
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan nadal, from Latin nātālem [diēm Dominī] (“birth[day of the Lord]”). Doublet of natal, a learnèd borrowing.
Pronunciation
Related terms
References
- “Nadal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “Nadal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “Nadal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “Nadal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Alternative forms
- Natal (southern Galicia)
Etymology
13th century. Inherited from Old Galician-Portuguese Natal, from Latin nātālis [diēs Dominī] (“birthday of the Lord”). Compare Portuguese Natal.
Pronunciation
- IPA(key): /naˈðal/
Related terms
- nadal (“December”)
References
- “Nadal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “Nadal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “Nadal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “Nadal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “nadal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Romansch
Etymology
From Latin nātālis [diēs Dominī] (“birthday of the Lord”).
Venetian
Etymology
From Latin nātālis [diēs Dominī] (“birthday of the Lord”). Compare Italian Natale.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.