Lamerika

Slavomolisano

Etymology

Borrowed from Italian l'America.

Pronunciation

  • IPA(key): /lamɛ̂rikḁ/

Proper noun

Lamèrika f

  1. America
    • 2010, Rino John Gliosca, Bonifacio en Amérique:
      Je sta Lamerika na gošta, dva, tri gošta, ma mu mangaša čuda njevog grad.
      He stayed in America a year, two, three years, but he missed his village a lot.

Declension

References

  • Antonietta Marra (2012), “Contact phenomena in the Slavic of Molise: some remarks about nouns and prepositional phrases” in Morphologies in Contact.
  • Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.