Isabel
See also: isabel
English
Etymology
From Spanish Isabel, from Old Occitan Elisabel, from Latin Elisabeth, from Ancient Greek Ἐλισάβετ (Elisábet), from Hebrew אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). Doublet of Elizabeth.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɪzəbɛl/
Audio (Southern England) (file)
Proper noun
Isabel
- A female given name from Hebrew.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):: Act V, Scene I:
- Mariana. O my good lord! Sweet Isabel, take my part:
- Lend me your knees, and all my life to come,
- I'll lend you all my life to do you service.
- Mariana. O my good lord! Sweet Isabel, take my part:
- 1852 August, D. H. Jacques, “A Chapter on Names”, in The Knickerbocker, or, New-York Monthly Magazine, volume XL, page 119:
- There is a silvery bell-like music in the name, which is exceedingly attractive, and which has made it a favorite with the poets. - - - Mary Howitt, in her Flower comparisons, has the following melodious lines:
Now for mad-cap Isabel: / What shall suit her, pr'y thee tell? / Isabel is brown and wild; /Will be evermore a child;
- 1994 Barbara Vine (Ruth Rendell), No Night Is Too Long, →ISBN, page 110:
- I'm glad you spell your name like that. It's the best of all the ways to spell Isabel.
- 2002, Cynthia Heimel, If You Can't Live Without Me, Why Aren't You Dead Yet?, Grove Press, →ISBN, page 177:
- How many poor girls, who would have been wild and raging and beautiful and free sex goddesses if only their parents had found it in their hearts to name them Isabel, instead had to stuff their poor psyches into the name Heather?
- (rare) A surname originating as a matronymic.
- A place name:
- A municipality in Leyte province, Philippines.
- A province on the island of Santa Isabel, Solomon Islands.
- A place in the United States:
- An unincorporated community in Embarrass Township, Edgar County, Illinois.
- A minor city in Barber County, Kansas.
- An unincorporated community in Benson County, North Dakota.
- A town in Dewey County, South Dakota.
Usage notes
- Isabel and Elizabeth were interchangeable in English records up to the 16th century.
Derived terms
Related terms
- (given names) Isabell, Isabella, Isabelle, Ishbel, Isobel, Ysabel
- (pet forms) Bel, Bell, Bella, Belle, Isa, Izzie, Izzy, Tibbie, Tibby
surnames
- Bibbey
- Bibbs
- Bibby
- Bible
- Ebbetts
- Hibberson
- Hibbett
- Hibbit
- Hibbitt
- Hibble
- Hibbott
- Hibbs
- Hible
- Hipperson
- Ibberson
- Ibbeson
- Ibbetson
- Ibbett
- Ibbison
- Ibbitson
- Ibbitt
- Ibbotson
- Ibbott
- Ibbs
- Ibell
- Ibeson
- Ibison
- Ibitson
- Ibotson
- Ibson
- Isabell
- Isbell
- Isbill
- Libby
- Tibb
- Tibbatts
- Tibbets
- Tibbett
- Tibbey
- Tibbits
- Tibbitts
- Tibbott
- Tibbotts
- Tibbs
- Tibby
Translations
female given name
|
Catalan
Cebuano
Proper noun
Isabel
- a female given name from Spanish
- (biblical) the mother of John the Baptist
- (biblical) Elisheba, the wife of Aaron
- A municipality of Leyte
- An island in Romblon
Danish
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˌi.zaːˈbɛl/
Audio (file) - Hyphenation: Isa‧bel
- Rhymes: -ɛl
German
Etymology
From Spanish Isabel, Portuguese Isabel.
Pronunciation
- IPA(key): [izaˈbɛl]
Audio (Austria) (file) Audio (file) - Hyphenation: I‧sa‧bel
Norwegian
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Occitan Elisabel, from Latin Elisabeth, from Ancient Greek Ἐλισάβετ (Elisábet), from Hebrew אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). The initial El- was lost probably because it was mistaken for an article.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /i.zaˈbɛw/ [i.zaˈbɛʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /i.zɐˈbɛl/ [i.zɐˈβɛɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /i.zɐˈbɛ.li/ [i.zɐˈβɛ.li]
- Rhymes: (Portugal) -ɛl, (Brazil) -ɛw
- Hyphenation: I‧sa‧bel
Quotations
For quotations using this term, see Citations:Isabel.
Spanish
Etymology
Borrowed from Old Occitan Elisabel, from Latin Elisabeth, from Ancient Greek Ἐλισάβετ (Elisábet), from Hebrew אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). The initial El- was lost probably because it was mistaken for an article.
Pronunciation
- IPA(key): /isaˈbel/ [i.saˈβ̞el]
- Rhymes: -el
- Syllabification: I‧sa‧bel
Proper noun
Isabel f
- a female given name, equivalent to English Elizabeth
- Elizabeth II (1926–2022), Queen of the United Kingdom and other Commonwealth realms (r. 1952–2022)
- 1989 May 6th, Juan Carlos R. (Jefatura del Estado), “Real Decreto 441/1989, de 5 de mayo, por el que se concede el Collar de la Insigne Orden del Toisón de Oro a su Majestad la Reina Isabel II del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.”, in Boletín Oficial del Estado, volume 108, number 10,245, page 13,403, column 1:
- Queriendo dar un relevante testimonio de Mi Real aprecio a Su Majestad la Reina Isabel II del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y en muestra de la tradicional amistad entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y España;
Oído el Consejo de Ministros,
Vengo en concederle el Collar de la Insigne Orden del Toisón de Oro.- (please add an English translation of this quotation)
- Elizabeth II (1926–2022), Queen of the United Kingdom and other Commonwealth realms (r. 1952–2022)
- Elizabeth (biblical character)
Derived terms
Descendants
Swedish
Pronunciation
Audio (file)
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔisaˈbel/ [ʔɪ.sɐˈbɛl]
- Rhymes: -el
- Syllabification: I‧sa‧bel
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.