Hunmin Jeongeum

English

Etymology

Borrowed from Korean 훈민정음(訓民正音) (Hunminjeong'eum), literally "correct sounds to educate the people".

Noun

Hunmin Jeongeum (uncountable)

  1. (historical) The phonetic script in which Korean is written, now usually called Hangeul.
    • 2003, Gregory K.. Iverson, Ahn Sang-Cheol, Explorations in Korean Language and Linguistics, page 41:
      This setting was the same in the Revised Nogeoldae, corrected during the King Seongjong (成宗), and was also the same in Translated Nogeoldae and Nogeoldae Eonhae, which Korean Hangeul (Hunmin Jeongeum) pronunciations and interpretations are added based on Revised Nogeoldae.
    • 2009, Buddhism and Culture - Issues 1-3, page 61:
      Hunmin-jeongeum (the original name for Hangul) kept coming to mind.
    • 2013, The Korea Foundation, Korea Focus - February 2013:
      Research on Hunmin Jeongeum as the archetype of the current Korean script is practically nonexistent, to the extent that Japanese research on the subject is highly acclaimed.

Proper noun

Hunmin Jeongeum

  1. A book published in Korea in the 15th century, outlining the phonetic script in which Korean is now usually written.

Translations

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.