Guadiana
English
Etymology
From Spanish Guadiana, from Old Spanish Aguadiana, derived from Arabic وَادِي (wādī, “river, valley”) + Latin Anās (ancient name of the river), related to anas (“duck”).
Proper noun
Guadiana (countable and uncountable, plural Guadianas)
Related terms
Translations
river in Spain and Portugal
|
Statistics
- According to the 2010 United States Census, Guadiana is the 28215th most common surname in the United States, belonging to 848 individuals. Guadiana is most common among Hispanic/Latino (96.23%) individuals.
Further reading
- Hanks, Patrick, editor (2003), “Guadiana”, in Dictionary of American Family Names, volume 2, New York City: Oxford University Press, →ISBN, page 94.
Italian
Etymology
Borrowed from Spanish Guadiana, from Old Spanish Aguadiana, derived from Arabic وَادِي (wādī, “river, valley”) + Latin Anās (ancient name of the river), related to anas (“duck”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡwaˈdja.na/
- Rhymes: -ana
- Hyphenation: Gua‧dià‧na
Related terms
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese Aguadiana, possibly from Old Spanish Aguadiana, from Arabic وَادِي (wādī, “river, valley”) + Latin Anās (ancient name of the river). Displaced the doublet Odiana.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡwa.d͡ʒiˈɐ̃.nɐ/ [ɡwa.d͡ʒɪˈɐ̃.nɐ], (faster pronunciation) /ɡwaˈd͡ʒjɐ̃.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡwa.d͡ʒiˈɐ.na/ [ɡwa.d͡ʒɪˈɐ.na], (faster pronunciation) /ɡwaˈd͡ʒjɐ.na/
- (Portugal) IPA(key): /ɡwɐˈdjɐ.nɐ/ [ɡwɐˈðjɐ.nɐ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɡwɐˈdja.nɐ/ [ɡwɐˈðja.nɐ]
- Rhymes: (Portugal) -ɐnɐ, (Brazil) -ɐ̃nɐ
- Hyphenation: Gua‧di‧a‧na
Related terms
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish Aguadiana, derived from Arabic وَادِي (wādī, “river, valley”) + Latin Anās (ancient name of the river), related to anas (“duck”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡwaˈdjana/ [ɡwaˈð̞ja.na]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: Gua‧dia‧na
Derived terms
- guadianés
- guadianesco
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.