Froila
Galician
Etymology
From Gothic or Suevic, from Proto-Germanic *frawjô ("lord", from Proto-Indo-European *proHwo-, a derivation from *per-, "to go forward") and the male diminutive suffix *-ilô (compare Attila, Wulfila).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾɔjla/ [ˈfɾɔj.lɐ]
- Rhymes: -ɔjla
- Hyphenation: Froi‧la
Related terms
- Froilo
References
- “Froila” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
Portuguese
Etymology
From Gothic.
Proper noun
Froila m
- A male given name of historical usage, notably borne by several kings of Christian kingdoms in Iberia
Spanish
Etymology
From a Spanish-Visigothic given name. The first part of the name, froi-, probably stems from a Germanic noun *frau-, as in Old English frēa (“lord”). The second part of the name probably stems from the Germanic diminutive suffix *-ila, as in Gothic *𐍅𐌿𐌻𐍆𐌹𐌻𐌰 (*wulfila).
Fruela is a variant of Froila (galician and asturian/leonese spelling)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾoila/ [ˈfɾoi̯.la]
- Rhymes: -oila
- Syllabification: Froi‧la
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.