Aguiar
English
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “is it related to Aguilar?”)
Statistics
- According to the 2010 United States Census, Aguiar is the 4227th most common surname in the United States, belonging to 8390 individuals. Aguiar is most common among Hispanic/Latino (48.09%) and White (47.62%) individuals.
Anagrams
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Inherited from Latin aquilāris (“place inhabited by eagles”), from aquila (“eagle”). In older toponyms, it might come from Latin [Villa] Guilari.[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ɡiˈaʁ/ [a.ɡɪˈah], (faster pronunciation) /aˈɡjaʁ/ [aˈɡjah]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ɡiˈaɾ/ [a.ɡɪˈaɾ], (faster pronunciation) /aˈɡjaɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ɡiˈaʁ/ [a.ɡɪˈaχ], (faster pronunciation) /aˈɡjaʁ/ [aˈɡjaχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ɡiˈaɻ/ [a.ɡɪˈaɻ], (faster pronunciation) /aˈɡjaɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈɡjaɾ/ [ɐˈɣjaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐˈɡja.ɾi/ [ɐˈɣja.ɾi]
Proper noun
Aguiar
Derived terms
- Aguiar da Beira
- Aguiar de Neiva
- aguiarense
- Vila Pouca de Aguiar
Related terms
- Águias
- Aguieira
- Aguieiras
- Aguieirinho
- Aguieiro
- Aguilares
References
- “Aguiar” in Dicionário infopédia de Toponímia. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈɡjaɾ/ [aˈɣ̞jaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: A‧guiar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.