-ando

See also: ando, Ando, andó, andò, Andō, -andó, and Ấn Độ

Italian

Etymology

From Latin -andus. Compare Spanish and Portuguese -ando, Romanian -ând, French -ant.

Suffix

-ando (non-lemma form of verb-forming suffix)

  1. used with a stem to form the gerund of regular -are verbs

Suffix

-ando (adjective-forming suffix, feminine -anda, masculine plural -andi, feminine plural -ande) -ando m (noun-forming suffix, plural -andi, feminine -anda)

  1. used with a stem to derive nouns and adjectives with an idea of necessity, obligation, or imminence
    laureare (to graduate) + -andolaureando (about to graduate (adjective); university student about to graduate (noun))
    radice (root (mathematics)) + -andoradicando (expression under a root sign, literally that which is to be radicated)

Derived terms

Italian terms suffixed with -ando

Further reading

  • -ando in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese -ando, from Latin -andum, forming the masculine singular future passive participle.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɐ̃.du/

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈɐ̃.nu/
  • Rhymes: -ɐ̃du

Suffix

-ando

  1. gerund of -ar

Coordinate terms

Derived terms

Portuguese terms suffixed with -ando

Spanish

Etymology

From Latin -andus. Compare Italian and Portuguese -ando, Romanian -ând, French -ant.

Suffix

-ando

  1. Suffix indicating the gerund of regular -ar verbs; i.e., the suffix -ing in English.

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.