πππ°π°ππΎπ°π½
Gothic
Etymology
From πππ°- (fra-) + Proto-Germanic *atjanΔ , causative of *etanΔ (βto eatβ).
Pronunciation
- IPA(key): /fraΛatjan/
Verb
πππ°π°ππΎπ°π½ β’ (fraatjan)
- to bestow to feed, to distribute as food
- 1 Corinthians 13:3:
- πΎπ°π· πΎπ°π±π°πΉ πππ°π°ππΎπ°πΏ π°π»π»ππ π°πΉπ·ππΉπ½π πΌπ΄πΉπ½ππ, πΎπ°π· πΎπ°π±π°πΉ π°ππ²πΉπ±π°πΏ π»π΄πΉπΊ πΌπ΄πΉπ½ π΄πΉ π²π°π±ππ°π½π½πΎπ°πΉπ³π°πΏ, πΉπΈ πππΉπ°πΈπ π° β¨π½πΉβ© π·π°π±π°πΏ, π½πΉ π π°πΉπ·π π±ππππ πΌπΉπ ππ°πΏπΎπ°πΏ.
- jah jabai fraatjau allΕs aihtins meinΕs, jah jabai atgibau leik mein ei gabrannjaidau, iΓΎ friaΓΎwa β¨niβ© habau, ni waiht bΕtΕs mis taujau.
- And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. (KJV)
- 1 Corinthians 13:3:
Conjugation
Class 1 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | πππ°π°ππΎπ°π½ fraatjan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | πππ°π°ππΎπ° fraatja |
πππ°π°ππΉπ³π° fraatida |
πππ°π°ππΎπ°π³π° fraatjada | |
2nd singular | πππ°π°ππΎπΉπ fraatjis |
πππ°π°ππΉπ³π΄π fraatidΔs |
πππ°π°ππΎπ°πΆπ° fraatjaza | |
3rd singular | πππ°π°ππΎπΉπΈ fraatjiΓΎ |
πππ°π°ππΉπ³π° fraatida |
πππ°π°ππΎπ°π³π° fraatjada | |
1st dual | πππ°π°ππΎππ fraatjΕs |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³πΏ fraatidΔdu |
β | |
2nd dual | πππ°π°ππΎπ°ππ fraatjats |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³πΏππ fraatidΔduts |
β | |
1st plural | πππ°π°ππΎπ°πΌ fraatjam |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³πΏπΌ fraatidΔdum |
πππ°π°ππΎπ°π½π³π° fraatjanda | |
2nd plural | πππ°π°ππΎπΉπΈ fraatjiΓΎ |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³πΏπΈ fraatidΔduΓΎ |
πππ°π°ππΎπ°π½π³π° fraatjanda | |
3rd plural | πππ°π°ππΎπ°π½π³ fraatjand |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³πΏπ½ fraatidΔdun |
πππ°π°ππΎπ°π½π³π° fraatjanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | πππ°π°ππΎπ°πΏ fraatjau |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ fraatidΔdjau |
πππ°π°ππΎπ°πΉπ³π°πΏ fraatjaidau | |
2nd singular | πππ°π°ππΎπ°πΉπ fraatjais |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³π΄πΉπ fraatidΔdeis |
πππ°π°ππΎπ°πΉπΆπ°πΏ fraatjaizau | |
3rd singular | πππ°π°ππΎπ°πΉ fraatjai |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³πΉ fraatidΔdi |
πππ°π°ππΎπ°πΉπ³π°πΏ fraatjaidau | |
1st dual | πππ°π°ππΎπ°πΉπ
π° fraatjaiwa |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³π΄πΉπ
π° fraatidΔdeiwa |
β | |
2nd dual | πππ°π°ππΎπ°πΉππ fraatjaits |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³π΄πΉππ fraatidΔdeits |
β | |
1st plural | πππ°π°ππΎπ°πΉπΌπ° fraatjaima |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³π΄πΉπΌπ° fraatidΔdeima |
πππ°π°ππΎπ°πΉπ½π³π°πΏ fraatjaindau | |
2nd plural | πππ°π°ππΎπ°πΉπΈ fraatjaiΓΎ |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ fraatidΔdeiΓΎ |
πππ°π°ππΎπ°πΉπ½π³π°πΏ fraatjaindau | |
3rd plural | πππ°π°ππΎπ°πΉπ½π° fraatjaina |
πππ°π°ππΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π° fraatidΔdeina |
πππ°π°ππΎπ°πΉπ½π³π°πΏ fraatjaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | πππ°π°ππ΄πΉ fraatei | |||
3rd singular | πππ°π°ππΎπ°π³π°πΏ fraatjadau | |||
2nd dual | πππ°π°ππΎπ°ππ fraatjats | |||
2nd plural | πππ°π°ππΎπΉπΈ fraatjiΓΎ | |||
3rd plural | πππ°π°ππΎπ°π½π³π°πΏ fraatjandau | |||
Present | Past | |||
Participles | πππ°π°ππΎπ°π½π³π fraatjands |
πππ°π°ππΉπΈπ fraatiΓΎs |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 13
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.