ππ°πΉπππΏπ
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *ferhuz.
Pronunciation
- IPA(key): /ΛfΙr.Κus/
Noun
ππ°πΉπππΏπ β’ (fairΖus) m
- the world (the Universe) (almost always accompanied by the definite article)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 12.31:[1]
- π½πΏ πππ°πΏπ° πΉππ πΈπΉπΆπ°πΉ πΌπ°π½π°ππ΄π³π°πΉ, π½πΏ ππ° ππ΄πΉπΊπ πΈπΉπ ππ°πΉπππ°πΏπ πΏππ
π°πΉπππ°π³π° πΏπ.
- nu staua ist ΓΎizai manasΔdai, nu sa reiks ΓΎis fairΖaus uswairpada ut.
- Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out. (KJV).
- π½πΏ πππ°πΏπ° πΉππ πΈπΉπΆπ°πΉ πΌπ°π½π°ππ΄π³π°πΉ, π½πΏ ππ° ππ΄πΉπΊπ πΈπΉπ ππ°πΉπππ°πΏπ πΏππ
π°πΉπππ°π³π° πΏπ.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 17.24:[2]
- π°πππ°, πΈπ°ππ΄πΉ π°ππ²π°ππ πΌπΉπ, π
πΉπ»πΎπ°πΏ π΄πΉ πΈπ°ππ΄πΉ πΉπΌ πΉπΊ, πΎπ°π· πΈπ°πΉ ππΉπΎπ°πΉπ½π° πΌπΉπΈ πΌπΉπ, π΄πΉ ππ°πΉππ°πΉπ½π° π
πΏπ»πΈπΏ πΌπ΄πΉπ½π°π½π° πΈπ°π½π΄πΉ π²π°ππ πΌπΉπ, πΏπ½ππ΄ πππΉπΎππ³π΄π πΌπΉπΊ ππ°πΏπ π²π°ππΊπ°ππ ππ°πΉπππ°πΏπ.
- atta, ΓΎatei atgaft mis, wiljau ei ΓΎarei im ik, jah ΓΎai sijaina miΓΎ mis, ei saiΖaina wulΓΎu meinana ΓΎanei gaft mis, untΔ frijΕdΔs mik faur gaskaft fairΖaus.
- Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. (KJV).
- π°πππ°, πΈπ°ππ΄πΉ π°ππ²π°ππ πΌπΉπ, π
πΉπ»πΎπ°πΏ π΄πΉ πΈπ°ππ΄πΉ πΉπΌ πΉπΊ, πΎπ°π· πΈπ°πΉ ππΉπΎπ°πΉπ½π° πΌπΉπΈ πΌπΉπ, π΄πΉ ππ°πΉππ°πΉπ½π° π
πΏπ»πΈπΏ πΌπ΄πΉπ½π°π½π° πΈπ°π½π΄πΉ π²π°ππ πΌπΉπ, πΏπ½ππ΄ πππΉπΎππ³π΄π πΌπΉπΊ ππ°πΏπ π²π°ππΊπ°ππ ππ°πΉπππ°πΏπ.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Epistle to the Galatians (Codex Ambrosianus A) 4.3:[3]
- ππ
π° πΎπ°π· π
π΄πΉπ, πΈπ°π½ π
π΄ππΏπΌ π±π°ππ½πΉππΊπ°πΉ, πΏπ πππ°π±πΉπΌ πΈπΉπ ππ°πΉπππ°πΏπ π
π΄ππΏπΌ ππΊπ°π»πΊπΉπ½ππ½π³π°π½π.
- swa jah weis, ΓΎan wΔsum barniskai, uf stabim ΓΎis fairΖaus wΔsum skalkinΕndans.
- Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world: (KJV).
- ππ
π° πΎπ°π· π
π΄πΉπ, πΈπ°π½ π
π΄ππΏπΌ π±π°ππ½πΉππΊπ°πΉ, πΏπ πππ°π±πΉπΌ πΈπΉπ ππ°πΉπππ°πΏπ π
π΄ππΏπΌ ππΊπ°π»πΊπΉπ½ππ½π³π°π½π.
Usage notes
This word translates ΞΊΟΟΞΌΞΏΟ (kΓ³smos, βorder, worldβ), as does πΌπ°π½π°ππ΄πΈπ (manasΔΓΎs), but ππ°πΉπππΏπ (fairΖus) is only used with the sense of "the Universe", and πΌπ°π½π°ππ΄πΈπ (manasΔΓΎs) only in the sense of "human collective existence".
Declension
Masculine/feminine u-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ππ°πΉπππΏπ fairΖus |
β |
Vocative | ππ°πΉπππ°πΏ fairΖau |
β |
Accusative | ππ°πΉπππΏ fairΖu |
β |
Genitive | ππ°πΉπππ°πΏπ fairΖaus |
β |
Dative | ππ°πΉπππ°πΏ fairΖau |
β |
Derived terms
- π π°πΉππ°πΉπππΎπ°π½ (waifairΖjan, βto lamentβ)
See also
- πΌπΉπ³πΎπΏπ½π²π°ππ³π (midjungards, βthe inhabited worldβ)
References
- John chapter 12 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- John chapter 17 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Galatians chapter 4 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 31
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.