ππΊπ°πΉπ³π°π½
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *skaidanΔ , Verner variant of *skaiΓΎanΔ , from Proto-Indo-European *skey-t-.
Pronunciation
- IPA(key): /ΛskΙΛdan/, [ΛskΙΛΓ°an]
Verb
ππΊπ°πΉπ³π°π½ β’ (skaidan)
- to separate, divide, put asunder
- Mark 10:9:
- πΈπ°ππ΄πΉ π½πΏ π²πΏπΈ π²π°π π°πΈ, πΌπ°π½π½π° πΈπ°πΌπΌπ° π½πΉ ππΊπ°πΉπ³π°πΉ
- ΓΎatei nu guΓΎ gawaΓΎ, manna ΓΎamma ni skaidai
- What therefore God hath joined together, let not man put asunder. (KJV)
- Mark 10:9:
- to set at variance, cause dissension between
- Matthew 10:35:
- π΅π°πΌ π°πΏπΊ ππΊπ°πΉπ³π°π½ πΌπ°π½π½π°π½ π πΉπΈππ° π°πππ°π½ πΉπ πΎπ°π· π³π°πΏπ·ππ°π π πΉπΈππ° π°πΉπΈπ΄πΉπ½ πΉπΆππ πΎπ°π· π±ππΏπΈ π πΉπΈππ° ππ π°πΉπ·πππ½ πΉπΆππ
- qam auk skaidan mannan wiΓΎra attan is jah dauhtar wiΓΎra aiΓΎein izΕs jah bruΓΎ wiΓΎra swaihrΕn izΕs
- For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. (KJV)
- Matthew 10:35:
- (sometimes reflexive) depart from, get divorced from
- 1 Corinthians 7:10:
- πΉπΈ πΈπ°πΉπΌ π»πΉπΏπ²ππΌ π·π°πππ°πΌ π°π½π°π±πΉπΏπ³π°, π½πΉ πΉπΊ, π°πΊ πππ°πΏπΎπ°, π΅π΄π½π°πΉ ππ°πΉπππ° π°π±πΉπ½ π½πΉ ππΊπ°πΉπ³π°π½;
- iΓΎ ΓΎaim liugΕm haftam anabiuda, ni ik, ak frauja, qΔnai fairra abin ni skaidan;
- And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband: (KJV)
- 1 Corinthians 7:15a:
- πΉπΈ πΎπ°π±π°πΉ ππ° πΏπ½π²π°π»π°πΏπ±πΎπ°π½π³π ππΊπ°πΉπ³πΉπΈ ππΉπΊ, ππΊπ°πΉπ³π°πΉ [β¦]
- iΓΎ jabai sa ungalaubjands skaidiΓΎ sik, skaidai [β¦]
- But if the unbelieving depart, let him depart [β¦] (KJV)
- 1 Corinthians 7:10:
Conjugation
Class 7 strong | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ππΊπ°πΉπ³π°π½ skaidan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ππΊπ°πΉπ³π° skaida |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³ skaiskaid |
ππΊπ°πΉπ³π°π³π° skaidada | |
2nd singular | ππΊπ°πΉπ³πΉπ skaidis |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉππ skaiskaist |
ππΊπ°πΉπ³π°πΆπ° skaidaza | |
3rd singular | ππΊπ°πΉπ³πΉπΈ skaidiΓΎ |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³ skaiskaid |
ππΊπ°πΉπ³π°π³π° skaidada | |
1st dual | ππΊπ°πΉπ³ππ skaidΕs |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³πΏ skaiskaidu |
β | |
2nd dual | ππΊπ°πΉπ³π°ππ skaidats |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³πΏππ skaiskaiduts |
β | |
1st plural | ππΊπ°πΉπ³π°πΌ skaidam |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³πΏπΌ skaiskaidum |
ππΊπ°πΉπ³π°π½π³π° skaidanda | |
2nd plural | ππΊπ°πΉπ³πΉπΈ skaidiΓΎ |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³πΏπΈ skaiskaiduΓΎ |
ππΊπ°πΉπ³π°π½π³π° skaidanda | |
3rd plural | ππΊπ°πΉπ³π°π½π³ skaidand |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³πΏπ½ skaiskaidun |
ππΊπ°πΉπ³π°π½π³π° skaidanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | ππΊπ°πΉπ³π°πΏ skaidau |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³πΎπ°πΏ skaiskaidjau |
ππΊπ°πΉπ³π°πΉπ³π°πΏ skaidaidau | |
2nd singular | ππΊπ°πΉπ³π°πΉπ skaidais |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³π΄πΉπ skaiskaideis |
ππΊπ°πΉπ³π°πΉπΆπ°πΏ skaidaizau | |
3rd singular | ππΊπ°πΉπ³π°πΉ skaidai |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³πΉ skaiskaidi |
ππΊπ°πΉπ³π°πΉπ³π°πΏ skaidaidau | |
1st dual | ππΊπ°πΉπ³π°πΉπ
π° skaidaiwa |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³π΄πΉπ
π° skaiskaideiwa |
β | |
2nd dual | ππΊπ°πΉπ³π°πΉππ skaidaits |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³π΄πΉππ skaiskaideits |
β | |
1st plural | ππΊπ°πΉπ³π°πΉπΌπ° skaidaima |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³π΄πΉπΌπ° skaiskaideima |
ππΊπ°πΉπ³π°πΉπ½π³π°πΏ skaidaindau | |
2nd plural | ππΊπ°πΉπ³π°πΉπΈ skaidaiΓΎ |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³π΄πΉπΈ skaiskaideiΓΎ |
ππΊπ°πΉπ³π°πΉπ½π³π°πΏ skaidaindau | |
3rd plural | ππΊπ°πΉπ³π°πΉπ½π° skaidaina |
ππΊπ°πΉππΊπ°πΉπ³π΄πΉπ½π° skaiskaideina |
ππΊπ°πΉπ³π°πΉπ½π³π°πΏ skaidaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | ππΊπ°πΉπ³ skaid | |||
3rd singular | ππΊπ°πΉπ³π°π³π°πΏ skaidadau | |||
2nd dual | ππΊπ°πΉπ³π°ππ skaidats | |||
2nd plural | ππΊπ°πΉπ³πΉπΈ skaidiΓΎ | |||
3rd plural | ππΊπ°πΉπ³π°π½π³π°πΏ skaidandau | |||
Present | Past | |||
Participles | ππΊπ°πΉπ³π°π½π³π skaidands |
ππΊπ°πΉπ³π°π½π skaidans |
Derived terms
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 122
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.