ππ΄π»π
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *sΔliz (βhappy, fortunate, kind, goodβ).
Adjective
ππ΄π»π β’ (sΔls)
- good, kind
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 8:15:
- πΉπΈ πΈπ°ππ° π°π½π° πΈπΉπΆπ°πΉ π²ππ³ππ½ π°πΉππΈπ°πΉ πΈπ°πΉ ππΉπ½π³ πΈπ°πΉ πΉπΆπ΄ πΉπ½ π·π°πΉπππΉπ½ π²ππ³π°πΌπΌπ° πΎπ°π· ππ΄π»πΎπ°πΌπΌπ° π²π°π·π°πΏππΎπ°π½π³π°π½π πΈπ°ππ° π π°πΏππ³ π²π°π·π°π±π°π½π³ πΎπ°π· π°πΊππ°π½ π±π°πΉππ°π½π³ πΉπ½ πΈπΏπ»π°πΉπ½π°πΉ.
- iΓΎ ΓΎata ana ΓΎizai gΕdΕn airΓΎai ΓΎai sind ΓΎai izΔ in hairtin gΕdamma jah sΔljamma gahausjandans ΓΎata waurd gahaband jah akran bairand in ΓΎulainai.
- But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Corinthians 13:4:
- πππΉπ°πΈπ π° πΏππ±π΄πΉππ½π΄πΉπ²π° πΉππ, ππ΄π»π πΉππ: πππΉπ°πΈπ π° π½πΉ π°π»πΎπ°π½ππΈ; πππΉπ°πΈπ π° π½πΉ ππ»π°πΏππ΄πΉπΈ, π½πΉ πΏππ±π»π΄ππ°π³π°,
- friaΓΎwa usbeisneiga ist, sΔls ist: friaΓΎwa ni aljanΕΓΎ; friaΓΎwa ni flauteiΓΎ, ni ufblΔsada,
- Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Ephesians 4:32:
- π π°πΉππΈπ°πΉπ³πΏπ· πΌπΉπΈ πΉπΆπ πΉπ πΌπΉπππ ππ΄π»πΎπ°πΉ, π°ππΌπ°π·π°πΉπππ°πΉ, πππ°π²πΉπ±π°π½π³π°π½π πΉπΆπ πΉπ πΌπΉπππ, ππ π°ππ π΄ π²πΏπΈ πΉπ½ XππΉπππ°πΏ πππ°π²π°π πΉπΆπ πΉπ.
- wairΓΎaiduh miΓΎ izwis missΕ sΔljai, armahairtai, fragibandans izwis missΕ, swaswΔ guΓΎ in Xristau fragaf izwis.
- And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 8:15:
Declension
I-stem | |||
---|---|---|---|
Strong (indefinite) inflection | |||
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | ππ΄π»π sΔls |
ππ΄π»π sΔls |
ππ΄π», ππ΄π»πΎπ°ππ° sΔl, sΔljata |
Accusative | ππ΄π»πΎπ°π½π° sΔljana |
ππ΄π»πΎπ° sΔlja |
ππ΄π», ππ΄π»πΎπ°ππ° sΔl, sΔljata |
Genitive | ππ΄π»πΉπ sΔlis |
ππ΄π»πΎπ°πΉπΆππ sΔljaizΕs |
ππ΄π»πΉπ sΔlis |
Dative | ππ΄π»πΎπ°πΌπΌπ° sΔljamma |
ππ΄π»πΎπ°πΉ sΔljai |
ππ΄π»πΎπ°πΌπΌπ° sΔljamma |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | ππ΄π»πΎπ°πΉ sΔljai |
ππ΄π»πΎππ sΔljΕs |
ππ΄π»πΎπ° sΔlja |
Accusative | ππ΄π»πΎπ°π½π sΔljans |
ππ΄π»πΎππ sΔljΕs |
ππ΄π»πΎπ° sΔlja |
Genitive | ππ΄π»πΎπ°πΉπΆπ΄ sΔljaizΔ |
ππ΄π»πΎπ°πΉπΆπ sΔljaizΕ |
ππ΄π»πΎπ°πΉπΆπ΄ sΔljaizΔ |
Dative | ππ΄π»πΎπ°πΉπΌ sΔljaim |
ππ΄π»πΎπ°πΉπΌ sΔljaim |
ππ΄π»πΎπ°πΉπΌ sΔljaim |
Weak (definite) inflection | |||
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | ππ΄π»πΎπ° sΔlja |
ππ΄π»πΎπ sΔljΕ |
ππ΄π»πΎπ sΔljΕ |
Accusative | ππ΄π»πΎπ°π½ sΔljan |
ππ΄π»πΎππ½ sΔljΕn |
ππ΄π»πΎπ sΔljΕ |
Genitive | ππ΄π»πΎπΉπ½π sΔljins |
ππ΄π»πΎππ½π sΔljΕns |
ππ΄π»πΎπΉπ½π sΔljins |
Dative | ππ΄π»πΎπΉπ½ sΔljin |
ππ΄π»πΎππ½ sΔljΕn |
ππ΄π»πΎπΉπ½ sΔljin |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | ππ΄π»πΎπ°π½π sΔljans |
ππ΄π»πΎππ½π sΔljΕns |
ππ΄π»πΎππ½π° sΔljΕna |
Accusative | ππ΄π»πΎπ°π½π sΔljans |
ππ΄π»πΎππ½π sΔljΕns |
ππ΄π»πΎππ½π° sΔljΕna |
Genitive | ππ΄π»πΎπ°π½π΄ sΔljanΔ |
ππ΄π»πΎππ½π sΔljΕnΕ |
ππ΄π»πΎπ°π½π΄ sΔljanΔ |
Dative | ππ΄π»πΎπ°πΌ sΔljam |
ππ΄π»πΎππΌ sΔljΕm |
ππ΄π»πΎπ°πΌ sΔljam |
Antonyms
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.