𐌽𐌰𐌿𐌷

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *nuh. Cognate with German noch.

Pronunciation

  • IPA(key): /nΙ”h/

Adverb

𐌽𐌰𐌿𐌷 β€’ (nauh)

  1. yet, still
    • Matthew 27:63:
      πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ: π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°, 𐌲𐌰𐌼𐌿𐌽𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πƒ πŒ°πŒΉπ‚πŒΆπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌡𐌰𐌸 𐌽𐌰𐌿𐌷 πŒ»πŒΉπŒ±πŒ°πŒ½πŒ³πƒ: πŒ°π†πŒ°π‚ πŒΈπ‚πŒΉπŒ½πƒ πŒ³πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πƒ πŒΏπ‚π‚πŒ΄πŒΉπƒπŒ°.
      qiΓΎandans: frauja, gamundΔ“dum ΓΎatei jains airzjands qaΓΎ nauh libands: afar ΓΎrins dagans urreisa.
      Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again. (KJV)
  2. (with a negative) not yet
    • Mark 8:17b:
    • 𐌽𐌹 𐌽𐌰𐌿𐌷 π†π‚πŒ°πŒΈπŒΎπŒΉπŒΈ 𐌽𐌹𐌷 π…πŒΉπ„πŒΏπŒΈ, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πŒ³πŒ°πŒΏπŒ±πŒ°π„πŒ° 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„π‰ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚.
      ni nauh fraΓΎjiΓΎ nih wituΓΎ, untΔ“ daubata habaiΓΎ hairtō izwar.
      Perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened? (KJV)

Derived terms

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 99
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.