πΉπ½π π΄πΉππ°π½
Gothic
Etymology
From πΉπ½- (in-) +β *π π΄πΉππ°π½ (*weitan, from Proto-Germanic *wΔ«tanΔ ).
Verb
πΉπ½π π΄πΉππ°π½ β’ (inweitan)
- to worship
- Gothic Bible, Mark 15:19:
- πΎπ°π· ππ»ππ·πΏπ½ πΉπ π·π°πΏπ±πΉπΈ ππ°πΏππ° πΎπ°π· π±πΉπππΉπ πΏπ½ πΉπ½π° πΎπ°π· π»π°π²πΎπ°π½π³π°π½π πΊπ½πΉπ π° πΉπ½π πΉππΏπ½ πΉπ½π°.
- jah slΕhun is haubiΓΎ rausa jah bispiwun ina jah lagjandans kniwa inwitun ina.
- And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him. (KJV)
- Gothic Bible, Mark 15:19:
- to salute
- Gothic Bible, Mark 9:15:
- πΎπ°π· ππΏπ½ππ°πΉπ π°π»π»π° πΌπ°π½π°π²π΄πΉ π²π°ππ°πΉππ°π½π³π°π½π πΉπ½π° πΏππ²π΄πΉππ½ππ³π΄π³πΏπ½ πΎπ°π· π³πΏππΉπ½π½π°π½π³π°π½π πΉπ½π πΉππΏπ½ πΉπ½π°.
- jah sunsaiw alla managei gasaiΖandans ina usgeisnΕdΔdun jah durinnandans inwitun ina.
- And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. (KJV)
- Gothic Bible, Mark 9:15:
Conjugation
Class 1 strong | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | πΉπ½π
π΄πΉππ°π½ inweitan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | πΉπ½π
π΄πΉππ° inweita |
πΉπ½π
π°πΉπ inwait |
πΉπ½π
π΄πΉππ°π³π° inweitada | |
2nd singular | πΉπ½π
π΄πΉππΉπ inweitis |
πΉπ½π
π°πΉππ inwaitt |
πΉπ½π
π΄πΉππ°πΆπ° inweitaza | |
3rd singular | πΉπ½π
π΄πΉππΉπΈ inweitiΓΎ |
πΉπ½π
π°πΉπ inwait |
πΉπ½π
π΄πΉππ°π³π° inweitada | |
1st dual | πΉπ½π
π΄πΉπππ inweitΕs |
πΉπ½π
πΉππΏ inwitu |
β | |
2nd dual | πΉπ½π
π΄πΉππ°ππ inweitats |
πΉπ½π
πΉππΏππ inwituts |
β | |
1st plural | πΉπ½π
π΄πΉππ°πΌ inweitam |
πΉπ½π
πΉππΏπΌ inwitum |
πΉπ½π
π΄πΉππ°π½π³π° inweitanda | |
2nd plural | πΉπ½π
π΄πΉππΉπΈ inweitiΓΎ |
πΉπ½π
πΉππΏπΈ inwituΓΎ |
πΉπ½π
π΄πΉππ°π½π³π° inweitanda | |
3rd plural | πΉπ½π
π΄πΉππ°π½π³ inweitand |
πΉπ½π
πΉππΏπ½ inwitun |
πΉπ½π
π΄πΉππ°π½π³π° inweitanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | πΉπ½π
π΄πΉππ°πΏ inweitau |
πΉπ½π
πΉππΎπ°πΏ inwitjau |
πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉπ³π°πΏ inweitaidau | |
2nd singular | πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉπ inweitais |
πΉπ½π
πΉππ΄πΉπ inwiteis |
πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉπΆπ°πΏ inweitaizau | |
3rd singular | πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉ inweitai |
πΉπ½π
πΉππΉ inwiti |
πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉπ³π°πΏ inweitaidau | |
1st dual | πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉπ
π° inweitaiwa |
πΉπ½π
πΉππ΄πΉπ
π° inwiteiwa |
β | |
2nd dual | πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉππ inweitaits |
πΉπ½π
πΉππ΄πΉππ inwiteits |
β | |
1st plural | πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉπΌπ° inweitaima |
πΉπ½π
πΉππ΄πΉπΌπ° inwiteima |
πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉπ½π³π°πΏ inweitaindau | |
2nd plural | πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉπΈ inweitaiΓΎ |
πΉπ½π
πΉππ΄πΉπΈ inwiteiΓΎ |
πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉπ½π³π°πΏ inweitaindau | |
3rd plural | πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉπ½π° inweitaina |
πΉπ½π
πΉππ΄πΉπ½π° inwiteina |
πΉπ½π
π΄πΉππ°πΉπ½π³π°πΏ inweitaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | πΉπ½π
π΄πΉπ inweit | |||
3rd singular | πΉπ½π
π΄πΉππ°π³π°πΏ inweitadau | |||
2nd dual | πΉπ½π
π΄πΉππ°ππ inweitats | |||
2nd plural | πΉπ½π
π΄πΉππΉπΈ inweitiΓΎ | |||
3rd plural | πΉπ½π
π΄πΉππ°π½π³π°πΏ inweitandau | |||
Present | Past | |||
Participles | πΉπ½π
π΄πΉππ°π½π³π inweitands |
πΉπ½π
πΉππ°π½π inwitans |
Related terms
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 173
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.