π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π½
Gothic
Etymology
π³πΉπ- (dis-) +β π·πΏπ»πΎπ°π½ (huljan)
Pronunciation
- IPA(key): /disΛhuljan/
Verb
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π½ β’ (dishuljan)
- to cover
- Luke 8:16:
- π°πΈπΈπ°π½ π½πΉ πΌπ°π½π½π° π»πΏπΊπ°ππ½ ππ°π½π³πΎπ°π½π³π π³πΉππ·πΏπ»πΎπΉπΈ πΉππ° πΊπ°ππ° π°πΉπΈπΈπ°πΏ πΏπ π»πΉπ²π [π²π°]ππ°ππΎπΉπΈ, π°πΊ π°π½π° π»πΏπΊπ°ππ½π°πππ°πΈπΉπ½ β¨π²π°β©ππ°ππΎπΉπΈ, π΄πΉ πΈπ°πΉ πΉπ½π½π²π°π²π²π°π½π³π°π½π ππ°πΉππ°πΉπ½π° π»πΉπΏπ·π°π³.
- aΓΎΓΎan ni manna lukarn tandjands dishuljiΓΎ ita kasa aiΓΎΓΎau uf ligr [ga]satjiΓΎ, ak ana lukarnastaΓΎin β¨gaβ©satjiΓΎ, ei ΓΎai inngaggandans saiΖaina liuhad.
- No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light. (KJV)
- Luke 8:16:
Conjugation
Class 1 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π½ dishuljan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ° dishulja |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π° dishulida |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π³π° dishuljada | |
2nd singular | π³πΉππ·πΏπ»πΎπΉπ dishuljis |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π dishulidΔs |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΆπ° dishuljaza | |
3rd singular | π³πΉππ·πΏπ»πΎπΉπΈ dishuljiΓΎ |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π° dishulida |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π³π° dishuljada | |
1st dual | π³πΉππ·πΏπ»πΎππ dishuljΕs |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³πΏ dishulidΔdu |
β | |
2nd dual | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°ππ dishuljats |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³πΏππ dishulidΔduts |
β | |
1st plural | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΌ dishuljam |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³πΏπΌ dishulidΔdum |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π½π³π° dishuljanda | |
2nd plural | π³πΉππ·πΏπ»πΎπΉπΈ dishuljiΓΎ |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³πΏπΈ dishulidΔduΓΎ |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π½π³π° dishuljanda | |
3rd plural | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π½π³ dishuljand |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³πΏπ½ dishulidΔdun |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π½π³π° dishuljanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΏ dishuljau |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ dishulidΔdjau |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉπ³π°πΏ dishuljaidau | |
2nd singular | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉπ dishuljais |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³π΄πΉπ dishulidΔdeis |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉπΆπ°πΏ dishuljaizau | |
3rd singular | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉ dishuljai |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³πΉ dishulidΔdi |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉπ³π°πΏ dishuljaidau | |
1st dual | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉπ
π° dishuljaiwa |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³π΄πΉπ
π° dishulidΔdeiwa |
β | |
2nd dual | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉππ dishuljaits |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³π΄πΉππ dishulidΔdeits |
β | |
1st plural | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉπΌπ° dishuljaima |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³π΄πΉπΌπ° dishulidΔdeima |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ dishuljaindau | |
2nd plural | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉπΈ dishuljaiΓΎ |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ dishulidΔdeiΓΎ |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ dishuljaindau | |
3rd plural | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉπ½π° dishuljaina |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π° dishulidΔdeina |
π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ dishuljaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | π³πΉππ·πΏπ»π΄πΉ dishulei | |||
3rd singular | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π³π°πΏ dishuljadau | |||
2nd dual | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°ππ dishuljats | |||
2nd plural | π³πΉππ·πΏπ»πΎπΉπΈ dishuljiΓΎ | |||
3rd plural | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π½π³π°πΏ dishuljandau | |||
Present | Past | |||
Participles | π³πΉππ·πΏπ»πΎπ°π½π³π dishuljands |
π³πΉππ·πΏπ»πΉπΈπ dishuliΓΎs |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 61
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.