π²π°ππππΎπ°π½
Gothic
Etymology
From π²π°- (ga-) +β ππππΎπ°π½ (ΖΕtjan).
Verb
π²π°ππππΎπ°π½ β’ (gaΖΕtjan) (perfective)
- to complain, rebuke
- Luke 4:35:
- πΎπ°π· π²π°ππππΉπ³π° πΉπΌπΌπ° πΉπ΄ππΏπ π΅πΉπΈπ°π½π³π; π°ππ³ππ±π½ πΎπ°π· πΏππ²π°π²π² πΏπ πΈπ°πΌπΌπ°. πΎπ°π· π²π°π π°πΉπππ°π½π³π πΉπ½π° ππ° πΏπ½π·πΏπ»πΈπ° πΉπ½ πΌπΉπ³πΎπ°πΉπΌ πΏπππ°π½π½ π°π πΉπΌπΌπ°, π½πΉ π π°πΉπ·ππ°πΉ π²π°ππΊπ°πΈπΎπ°π½π³π πΉπΌπΌπ°.
- jah gaΖΕtida imma iΔsus qiΓΎands; afdΕbn jah usgagg us ΓΎamma. jah gawairpands ina sa unhulΓΎa in midjaim urrann af imma, ni waihtai gaskaΓΎjands imma.
- And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not. (KJV)
- Luke 4:35:
Conjugation
Class 1 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π²π°ππππΎπ°π½ gaΖΕtjan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π²π°ππππΎπ° gaΖΕtja |
π²π°ππππΉπ³π° gaΖΕtida |
π²π°ππππΎπ°π³π° gaΖΕtjada | |
2nd singular | π²π°ππππΎπΉπ gaΖΕtjis |
π²π°ππππΉπ³π΄π gaΖΕtidΔs |
π²π°ππππΎπ°πΆπ° gaΖΕtjaza | |
3rd singular | π²π°ππππΎπΉπΈ gaΖΕtjiΓΎ |
π²π°ππππΉπ³π° gaΖΕtida |
π²π°ππππΎπ°π³π° gaΖΕtjada | |
1st dual | π²π°ππππΎππ gaΖΕtjΕs |
π²π°ππππΉπ³π΄π³πΏ gaΖΕtidΔdu |
β | |
2nd dual | π²π°ππππΎπ°ππ gaΖΕtjats |
π²π°ππππΉπ³π΄π³πΏππ gaΖΕtidΔduts |
β | |
1st plural | π²π°ππππΎπ°πΌ gaΖΕtjam |
π²π°ππππΉπ³π΄π³πΏπΌ gaΖΕtidΔdum |
π²π°ππππΎπ°π½π³π° gaΖΕtjanda | |
2nd plural | π²π°ππππΎπΉπΈ gaΖΕtjiΓΎ |
π²π°ππππΉπ³π΄π³πΏπΈ gaΖΕtidΔduΓΎ |
π²π°ππππΎπ°π½π³π° gaΖΕtjanda | |
3rd plural | π²π°ππππΎπ°π½π³ gaΖΕtjand |
π²π°ππππΉπ³π΄π³πΏπ½ gaΖΕtidΔdun |
π²π°ππππΎπ°π½π³π° gaΖΕtjanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π²π°ππππΎπ°πΏ gaΖΕtjau |
π²π°ππππΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ gaΖΕtidΔdjau |
π²π°ππππΎπ°πΉπ³π°πΏ gaΖΕtjaidau | |
2nd singular | π²π°ππππΎπ°πΉπ gaΖΕtjais |
π²π°ππππΉπ³π΄π³π΄πΉπ gaΖΕtidΔdeis |
π²π°ππππΎπ°πΉπΆπ°πΏ gaΖΕtjaizau | |
3rd singular | π²π°ππππΎπ°πΉ gaΖΕtjai |
π²π°ππππΉπ³π΄π³πΉ gaΖΕtidΔdi |
π²π°ππππΎπ°πΉπ³π°πΏ gaΖΕtjaidau | |
1st dual | π²π°ππππΎπ°πΉπ
π° gaΖΕtjaiwa |
π²π°ππππΉπ³π΄π³π΄πΉπ
π° gaΖΕtidΔdeiwa |
β | |
2nd dual | π²π°ππππΎπ°πΉππ gaΖΕtjaits |
π²π°ππππΉπ³π΄π³π΄πΉππ gaΖΕtidΔdeits |
β | |
1st plural | π²π°ππππΎπ°πΉπΌπ° gaΖΕtjaima |
π²π°ππππΉπ³π΄π³π΄πΉπΌπ° gaΖΕtidΔdeima |
π²π°ππππΎπ°πΉπ½π³π°πΏ gaΖΕtjaindau | |
2nd plural | π²π°ππππΎπ°πΉπΈ gaΖΕtjaiΓΎ |
π²π°ππππΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ gaΖΕtidΔdeiΓΎ |
π²π°ππππΎπ°πΉπ½π³π°πΏ gaΖΕtjaindau | |
3rd plural | π²π°ππππΎπ°πΉπ½π° gaΖΕtjaina |
π²π°ππππΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π° gaΖΕtidΔdeina |
π²π°ππππΎπ°πΉπ½π³π°πΏ gaΖΕtjaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | π²π°ππππ΄πΉ gaΖΕtei | |||
3rd singular | π²π°ππππΎπ°π³π°πΏ gaΖΕtjadau | |||
2nd dual | π²π°ππππΎπ°ππ gaΖΕtjats | |||
2nd plural | π²π°ππππΎπΉπΈ gaΖΕtjiΓΎ | |||
3rd plural | π²π°ππππΎπ°π½π³π°πΏ gaΖΕtjandau | |||
Present | Past | |||
Participles | π²π°ππππΎπ°π½π³π gaΖΕtjands |
π²π°ππππΉπΈπ gaΖΕtiΓΎs |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.