π°π½π³π·π°ππΎπ°π½
Gothic
Etymology
From π°π½π³- (and-) +β π·π°ππΎπ°π½ (hafjan).
Verb
π°π½π³π·π°ππΎπ°π½ β’ (andhafjan)
- to reply, to respond, to answer
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Mark 14:48:
- πΎπ°π· π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π πΉπ΄ππΏπ π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ: ππ π΄ π³πΏ π π°πΉπ³π΄π³πΎπΉπ½ πΏπππΏπ½π½πΏπΈ πΌπΉπΈ π·π°πΉππΏπΌ πΎπ°π· πππΉπ π°πΌ π²ππ΄πΉππ°π½ πΌπΉπΊ.
- jah andhafjands iΔsus qaΓΎ du im: swΔ du waidΔdjin urrunnuΓΎ miΓΎ hairum jah triwam greipan mik.
- And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Mark 14:48:
Conjugation
Class 6 strong, j-present | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π°π½π³π·π°ππΎπ°π½ andhafjan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π°π½π³π·π°ππΎπ° andhafja |
π°π½π³π·ππ andhΕf |
π°π½π³π·π°ππΎπ°π³π° andhafjada | |
2nd singular | π°π½π³π·π°ππΎπΉπ andhafjis |
π°π½π³π·πππ andhΕft |
π°π½π³π·π°ππΎπ°πΆπ° andhafjaza | |
3rd singular | π°π½π³π·π°ππΎπΉπΈ andhafjiΓΎ |
π°π½π³π·ππ andhΕf |
π°π½π³π·π°ππΎπ°π³π° andhafjada | |
1st dual | π°π½π³π·π°ππΎππ andhafjΕs |
π°π½π³π·πππΏ andhΕfu |
β | |
2nd dual | π°π½π³π·π°ππΎπ°ππ andhafjats |
π°π½π³π·πππΏππ andhΕfuts |
β | |
1st plural | π°π½π³π·π°ππΎπ°πΌ andhafjam |
π°π½π³π·πππΏπΌ andhΕfum |
π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π° andhafjanda | |
2nd plural | π°π½π³π·π°ππΎπΉπΈ andhafjiΓΎ |
π°π½π³π·πππΏπΈ andhΕfuΓΎ |
π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π° andhafjanda | |
3rd plural | π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³ andhafjand |
π°π½π³π·πππΏπ½ andhΕfun |
π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π° andhafjanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π°π½π³π·π°ππΎπ°πΏ andhafjau |
π°π½π³π·πππΎπ°πΏ andhΕfjau |
π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉπ³π°πΏ andhafjaidau | |
2nd singular | π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉπ andhafjais |
π°π½π³π·πππ΄πΉπ andhΕfeis |
π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉπΆπ°πΏ andhafjaizau | |
3rd singular | π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉ andhafjai |
π°π½π³π·πππΉ andhΕfi |
π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉπ³π°πΏ andhafjaidau | |
1st dual | π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉπ
π° andhafjaiwa |
π°π½π³π·πππ΄πΉπ
π° andhΕfeiwa |
β | |
2nd dual | π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉππ andhafjaits |
π°π½π³π·πππ΄πΉππ andhΕfeits |
β | |
1st plural | π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉπΌπ° andhafjaima |
π°π½π³π·πππ΄πΉπΌπ° andhΕfeima |
π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉπ½π³π°πΏ andhafjaindau | |
2nd plural | π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉπΈ andhafjaiΓΎ |
π°π½π³π·πππ΄πΉπΈ andhΕfeiΓΎ |
π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉπ½π³π°πΏ andhafjaindau | |
3rd plural | π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉπ½π° andhafjaina |
π°π½π³π·πππ΄πΉπ½π° andhΕfeina |
π°π½π³π·π°ππΎπ°πΉπ½π³π°πΏ andhafjaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | π°π½π³π·π°ππ΄πΉ andhafei | |||
3rd singular | π°π½π³π·π°ππΎπ°π³π°πΏ andhafjadau | |||
2nd dual | π°π½π³π·π°ππΎπ°ππ andhafjats | |||
2nd plural | π°π½π³π·π°ππΎπΉπΈ andhafjiΓΎ | |||
3rd plural | π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π°πΏ andhafjandau | |||
Present | Past | |||
Participles | π°π½π³π·π°ππΎπ°π½π³π andhafjands |
π°π½π³π·π°ππ°π½π andhafans |
Further reading
- Thomas Le Marchant Douse (1886) An Introduction, Phonological, Morphological, Syntactic to the Gothic of Ulfilas (in Gothic), London: Taylor and Francis, page 248:
- (xviii) The word for "to answer" is andhafjan; in the following instance (Lk. xx. 7) it governs an indirect clause: AndhΕfun ei ni wissΔdeina hwaΓΎro (wΔsi) = "They-answered that they-knew not whence (he was)." It may also be used without any object [β¦] or may take a subst. after it [β¦]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.