하느님
Korean
Etymology
First attested in the 太平詞 / 태평사, 1598, as Early Modern Korean 하ᄂᆞ님 (Yale: hanonim), in a Confucian context. Equivalent to 하늘 (haneul, “heaven”) + 님 (nim, “lord”).
Rare in traditional Korean folk religion, where heaven-worship is not a major religious belief. The Catholic usage is perhaps a calque of Chinese 天主 (Tiānzhǔ, “Lord of Heaven; God”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ha̠nɯnim]
- Phonetic hangul: [하느님]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | Haneunim |
Revised Romanization (translit.)? | Haneunim |
McCune–Reischauer? | Hanŭnim |
Yale Romanization? | hanunim |
Proper noun
하느님 • (Haneunim)
- God, heaven
- 1896, “애국가(愛國歌) (Aegukga) [National Anthem of the republic of Korea]”, Yun Chi-ho (lyrics):
- (Catholicism, Orthodoxy) God, creator
- Korean Catholic Bible, Changsegi (創世記 / 창세기) (Genesis) 1:1
- Korean Catholic Bible, Changsegi (創世記 / 창세기) (Genesis) 1:1
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.