적격
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 適格, from 適 (“suit, fit”) + 格 (“rule, frame”). See also Japanese 適格 (てきかく, tekikaku).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʌ̹k̚k͈jʌ̹k̚]
- Phonetic hangul: [적껵]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jeokgyeok |
Revised Romanization (translit.)? | jeoggyeog |
McCune–Reischauer? | chŏkkyŏk |
Yale Romanization? | cek.kyek |
Noun
적격 • (jeokgyeok) (hanja 適格)
Derived terms
- 적격(適格)이다 (jeokgyeogida, “to be eligible, qualified, competent”)
- 부적격(不適格) (bujeokgyeok, “ineligibility, being unqualified”)
- 부적격자(不適格者) (bujeokgyeokja, “unqualified person”)
- 부적격(不適格)하다 (bujeokgyeokhada, “ineligible, inappropriate”)
- 적격성(適格性) (jeokgyeokseong, “eligibility”)
- 적격(適格)하다 (jeokgyeokhada, “perfect, appropriate”)
- 면역적격(免疫適格) (myeonyeokjeokgyeok, “immunocompetence, being immunocompetent”)
- 면역부적격(免疫不適格) (myeonyeokbujeokgyeok, “immunoincompetence, being immunoincompetent”)
- 적격품(適格品) (jeokgyeokpum, “acceptable goods”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.