상처
Korean
Etymology 1
Sino-Korean word from 傷 (“wound”) + 處 (“place”)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠ŋt͡ɕʰʌ̹]
- Phonetic hangul: [상처]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sangcheo |
Revised Romanization (translit.)? | sangcheo |
McCune–Reischauer? | sangch'ŏ |
Yale Romanization? | sangche |
Noun
상처 • (sangcheo) (hanja 傷處)
Derived terms
- 생채기 (saengchaegi)
Etymology 2
Sino-Korean word from 喪妻.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)ŋt͡ɕʰʌ̹]
- Phonetic hangul: [상(ː)처]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sangcheo |
Revised Romanization (translit.)? | sangcheo |
McCune–Reischauer? | sangch'ŏ |
Yale Romanization? | sāngche |
Noun
상처 • (sangcheo) (hanja 喪妻)
Derived terms
- 상처(喪妻)하다 (sangcheohada)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.