벗다

Korean

Etymology

First attested in the Worin cheon'gangjigok (月印千江之曲 / 월인천강지곡), 1449, as Middle Korean 벗다〮 (Yale: pès-tá).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pʌ̹t̚t͈a̠]
    • (file)
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?beotda
Revised Romanization (translit.)?beosda
McCune–Reischauer?pŏtta
Yale Romanization?pesta

Verb

Korean verb set
Base 벗다 (beotda)
Causative벗기다 (beotgida)
Passive벗기다 (beotgida)

벗다 • (beotda) (infinitive 벗어, sequential 벗으니)

  1. (transitive) to take off or remove something from one's self
    Antonym: 입다 (ipda)
    벗다os-eul beotdato take off clothes

Conjugation

Derived terms

  • 발가벗다 (balgabeotda)
  • 벌거벗다 (beolgeobeotda)
  • 벗어나다 (beoseonada)
  • 벗어던지다 (beoseodeonjida)
  • 벗어부치다 (beoseobuchida)
  • 벗어젖히다 (beoseojeochida)
  • 벗어지다 (beoseojida)
  • 헐벗다 (heolbeotda)

Middle Korean

Pronunciation

  • IPA(key): /pə̀s.tá/, [pə̀s̚.t͈á]

Verb

Middle Korean verb set
Base 벗다〮 (pèstá)
Causative벗기〮다〮 (pèskítá)

벗다〮 (pèstá) (infinitive 버서〮 (pèsé), sequential 버스〮니〮 (pèsúní))

  1. (transitive) to take off or remove something from one's self (see usage notes)
    Antonym: 닙다〮 (nìptá)

Usage notes

  • In fifteenth century Middle Korean, the yang-vowel form 밧다〮 (pàstá) was preferred for physical objects (e.g. to take off one's clothes) and the yin-vowel form 벗다〮 (pèstá) was preferred for abstract objects (e.g. to get rid of / escape from grief or agony). However, this distinction was not strict and was eventually lost by the seventeenth century, with 벗다〮 (pèstá) being used for all objects.

Descendants

  • Korean: 벗다 (beotda)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.