망부석
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 望夫石, from 望 (“gaze”) + 夫 (“husband”) + 石 (“rock”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈma̠(ː)ŋbusʰʌ̹k̚]
- Phonetic hangul: [망(ː)부석]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | mangbuseok |
Revised Romanization (translit.)? | mangbuseog |
McCune–Reischauer? | mangbusŏk |
Yale Romanization? | māngpusek |
Noun
망부석 • (mangbuseok) (hanja 望夫石)
- Mong Fu Shek
- (either a location where a faithful wife was transformed into stone while waiting for her husband to return, or the stone itself, where the wife waited)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.