나리
Korean
Etymology 1
First attested in the letters excavated from Suncheon Kim clan lady's grave, 16th century, as Middle Korean 나ᄋᆞ리 (Yale: naoli); in the modern language, compare alternate 나으리 (na'euri).
Its Idu script spelling 進賜 suggests an earlier form *나ᅀᆞ리 (*nazoli), ultimately containing the verb stem 나ᇫ (nàz-, “to advance”).
Originally a title of a government post during Silla, Goryeo, and Joseon dynasties.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈna̠(ː)ɾi]
- Phonetic hangul: [나(ː)리]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | nari |
Revised Romanization (translit.)? | nali |
McCune–Reischauer? | nari |
Yale Romanization? | nāli |
Noun
나리 • (nari)
Alternative forms
- (proscribed) 나으리 (na'euri)
Etymology 2
From unattested Middle Korean *나리〮 (*nàlí) seen in compounds such as 미나리〮 (mìnàlí) and 개〯나리〮 (kǎynàlí).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [na̠ɾi]
- Phonetic hangul: [나리]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | nari |
Revised Romanization (translit.)? | nali |
McCune–Reischauer? | nari |
Yale Romanization? | nali |
Derived terms
- 개나리 (gaenari, “forsythia”)
- 나리꽃 (narikkot, “lily (flower)”)
- 말나리 (mallari, “Lilium distichum”)
- 미나리 (minari, “water dropwort”)
- 산나리 (sannari, “golden-rayed lily”)
- 참나리 (chamnari, “tiger lily”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.