黄泉醜女
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
黄 | 泉 | 醜 | 女 |
よも(つ) | しこ Grade: S |
め Grade: 1 | |
Grade: 2 | Grade: 6 | ||
jukujikun | kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
黃泉醜女 (kyūjitai) 黄泉つ醜女 泉津醜女 |
Etymology
Compound of 黄泉 (yomo, “underworld, land of the dead”, combining form) + つ (tsu, genitive marker) + 醜女 (shikome, “ferocious and ugly demoness who lives in the land of the dead”).
Pronunciation
- IPA(key): [jo̞mo̞ t͡sɨᵝ ɕiko̞me̞]
Noun
黄泉醜女 • (yomo tsu shikome)
- ferocious and ugly demon women of the underworld
- 712: Kojiki
- 於是伊邪那岐命、見畏而逃還之時、其妹伊邪那美命、言令見辱吾、即遣豫母都志許賣此六字以音。令追。
- 720: Nihon Shoki
- 于時、伊奘冉尊恨曰、何不用要言、令吾恥辱、乃遣泉津醜女八人、一云、泉津日狹女、追留之。
- 712: Kojiki
References
- Kurano, Kenji with Yūkichi Takeda (1958) Nihon Koten Bungaku Taikei 1: Kojiki, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- Sakamoto, Tarō with Ienaga Saburō, Inoue Mitsusada, Ōno Susumu (1967) Nihon Koten Bungaku Taikei 67: Nihon Shoki, volume 1, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.