鳴門巻き

Japanese

A slice of narutomaki served on miso ramen.
Kanji in this term
な(る)
Grade: 2

Grade: 2

Grade: 6
kun’yomi
Alternative spellings
鳴門卷き (kyūjitai)
鳴門巻
なると巻き

Etymology

Compound of 鳴門 (naruto, a noisy strait or narrows where the rushing of the tides causes noisy whirlpools) + 巻き (maki, winding; spiral), for the way the spiral pattern in the kamaboko resembles a whirlpool.[1][2]

Pronunciation

  • (Tokyo) るとまき [nàrútómákí] (Heiban – [0])[2]
  • IPA(key): [na̠ɾɯ̟ᵝto̞ma̠kʲi]

Noun

(なる)()() • (narutomaki) 

  1. a type of 蒲鉾 (kamaboko, fishcake) that is white on the outside with a pink spiral pattern on the inside; prepared in loaves or rolls, then sliced and added to dishes as a garnish

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.