鳴門巻き
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
鳴 | 門 | 巻 |
な(る) Grade: 2 |
と Grade: 2 |
ま Grade: 6 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
鳴門卷き (kyūjitai) 鳴門巻 なると巻き |
Etymology
Compound of 鳴門 (naruto, “a noisy strait or narrows where the rushing of the tides causes noisy whirlpools”) + 巻き (maki, “winding; spiral”), for the way the spiral pattern in the kamaboko resembles a whirlpool.[1][2]
Noun
鳴門巻き • (narutomaki)
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.