馬鹿馬鹿しい
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
馬 | 鹿 | 馬 | 鹿 |
ば Grade: 2 |
か Grade: 4 |
ば Grade: 2 |
か Grade: 4 |
Alternative spellings |
---|
バカバカしい 莫迦々々しい |
Etymology
Reduplication of 馬鹿 (baka, “foolish, stupid; a fool, an idiot”) + adjective-forming suffix しい (-shii). Attested from at least 1772,[1] but likely older, as the しい (-shii) suffix was much more productive earlier, such as during the Heian period (794–1185).
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of inflected forms of "馬鹿馬鹿しい"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 馬鹿馬鹿しく | ばかばかしく ばかばかしく |
[bàkábákáꜜshìkù] [bàkábákáshíꜜkù] |
Terminal (終止形) | 馬鹿馬鹿しい | ばかばかしい | [bàkábákáshíꜜì] |
Attributive (連体形) | 馬鹿馬鹿しい | ばかばかしい | [bàkábákáshíꜜì] |
Key constructions | |||
Informal negative | 馬鹿馬鹿しくない | ばかばかしくない ばかばかしくない |
[bàkábákáꜜshìkùnàì] [bàkábákáshíꜜkùnàì] |
Informal past | 馬鹿馬鹿しかった | ばかばかしかった ばかばかしかった |
[bàkábákáꜜshìkàttà] [bàkábákáshíꜜkàttà] |
Informal negative past | 馬鹿馬鹿しくなかった | ばかばかしくなかった ばかばかしくなかった |
[bàkábákáꜜshìkùnàkàttà] [bàkábákáshíꜜkùnàkàttà] |
Formal | 馬鹿馬鹿しいです | ばかばかしいです | [bàkábákáshíꜜìdèsù] |
Conjunctive | 馬鹿馬鹿しくて | ばかばかしくて ばかばかしくて |
[bàkábákáꜜshìkùtè] [bàkábákáshíꜜkùtè] |
Conditional | 馬鹿馬鹿しければ | ばかばかしければ ばかばかしければ |
[bàkábákáꜜshìkèrèbà] [bàkábákáshíꜜkèrèbà] |
Adjective
馬鹿馬鹿しい • (bakabakashii) -i (adverbial 馬鹿馬鹿しく (bakabakashiku))
- [from 1823] extremely foolish, ridiculous, silly (contrary to reason or propriety)
- [from 1772] blatant, extreme, outrageous
Inflection
Inflection of 馬鹿馬鹿しい
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 馬鹿馬鹿しかろ | ばかばかしかろ | bakabakashikaro |
Continuative (連用形) | 馬鹿馬鹿しく | ばかばかしく | bakabakashiku |
Terminal (終止形) | 馬鹿馬鹿しい | ばかばかしい | bakabakashii |
Attributive (連体形) | 馬鹿馬鹿しい | ばかばかしい | bakabakashii |
Hypothetical (仮定形) | 馬鹿馬鹿しけれ | ばかばかしけれ | bakabakashikere |
Imperative (命令形) | 馬鹿馬鹿しかれ | ばかばかしかれ | bakabakashikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 馬鹿馬鹿しくない | ばかばかしくない | bakabakashiku nai |
Informal past | 馬鹿馬鹿しかった | ばかばかしかった | bakabakashikatta |
Informal negative past | 馬鹿馬鹿しくなかった | ばかばかしくなかった | bakabakashiku nakatta |
Formal | 馬鹿馬鹿しいです | ばかばかしいです | bakabakashii desu |
Formal negative | 馬鹿馬鹿しくないです | ばかばかしくないです | bakabakashiku nai desu |
Formal past | 馬鹿馬鹿しかったです | ばかばかしかったです | bakabakashikatta desu |
Formal negative past | 馬鹿馬鹿しくなかったです | ばかばかしくなかったです | bakabakashiku nakatta desu |
Conjunctive | 馬鹿馬鹿しくて | ばかばかしくて | bakabakashikute |
Conditional | 馬鹿馬鹿しければ | ばかばかしければ | bakabakashikereba |
Provisional | 馬鹿馬鹿しかったら | ばかばかしかったら | bakabakashikattara |
Volitional | 馬鹿馬鹿しかろう | ばかばかしかろう | bakabakashikarō |
Adverbial | 馬鹿馬鹿しく | ばかばかしく | bakabakashiku |
Degree | 馬鹿馬鹿しさ | ばかばかしさ | bakabakashisa |
Related terms
References
- “馬鹿馬鹿”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.