頂きます
Japanese
Japanese phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Kanji in this term |
---|
頂 |
いただ Grade: 6 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
戴きます いただきます |
Etymology
The regular formal or polite conjugation of humble verb 頂く (itadaku, “to humbly receive”).[1][2]
Phrase
頂きます • (itadakimasu)
Usage notes
- The "let's eat" sense is used when said before starting a meal.
This usage and intent is vaguely similar to the custom among some English speakers to say grace before a meal, as a recognition of thankfulness for the food. - At the end of a meal, Japanese speakers say ご馳走様でした (go-chisō-sama deshita, “it was a feast”).
See also
- 잘 먹겠습니다 (jal meokgetseumnida) (Korean equivalent)
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.