閃く

Japanese

Kanji in this term
ひらめ
Jinmeiyō
kun’yomi

Etymology

ひら (hira, also found in ひらひら (hirahira)) + めく (-meku, to show signs of, to have the appearance of, to look like, to seem like, a verb-forming suffix)[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) らめ [hìráméꜜkù] (Nakadaka – [3])[2][3]
  • IPA(key): [çiɾa̠me̞kɯ̟ᵝ]

Verb

(ひらめ) • (hirameku) intransitive godan (stem (ひらめ) (hirameki), past (ひらめ)いた (hirameita))

  1. to flash
  2. to glitter
  3. to come up with an idea, to get an idea

Conjugation

References

  1. 閃く”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tōkyō: Sanseidō
  3. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.