重んずる

Japanese

Kanji in this term
おも
Grade: 3
kun’yomi

Etymology

Regular shift in conjugation from Classical Japanese verb 重んず (omonzu), a phonetic shift from Classical Japanese 重みす (omomi su),[1][2][3][4] from (omo, stem of adjective 重い (omoi, heavy)) + (-mi) + (su, to do),[5] where みす (-mi su) was a grammaticalised pattern meaning “treat (noun) as (adjective); find (noun) (adjective)”.[5] Literally, to treat as heavy. Compare the kango (漢語) 重視 (jūshi, value, esteem, respect), from (heavy; important) + (to see).

Pronunciation

Verb

(おも)んずる • (omonzuru) transitive suru (stem (おも)んじ (omonji), past (おも)んじた (omonjita))

  1. to honour, to respect, to esteem
  2. to cherish, to prize

Conjugation

Synonyms

Antonyms

Derived terms

References

  1. Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  5. Frellesvig, Bjarke (2010) A History of the Japanese Language, Cambridge University Press, New York, →ISBN, page 87
  6. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.