道中
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
道 | 中 |
どう Grade: 2 |
ちゅう Grade: 1 |
goon |
Likely a Japanese coinage based on Middle Chinese-derived roots, as a compound of 道 (dō, “road, street; way”) + 中 (chū, “middle; in; partway along”). Appears in texts from at least the Muromachi period (1500s) in the jargon of 浄瑠璃 (jōruri, “a style of storytelling with musical accompaniment”).[1]
Noun
道中 • (dōchū) ←だうちゆう (dautyuu)?
- traveling, journeying
- the middle of a trip, partway through a journey
- short for 花魁道中 (oiran dōchū, “a procession of courtesans”)
- a style of wearing a 手拭い (tenugui, “handkerchief, bandanna”) on one's head
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
道 | 中 |
みち Grade: 2 |
なか Grade: 1 |
kun’yomi |
From Old Japanese. Compound of 道 (michi, “road, street”) + 中 (naka, “middle; in; partway along”).[1][2][3] Appears in the Kojiki of 712 CE.[1]
Noun
道中 • (michinaka)
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.