矢柄
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
矢 | 柄 |
や Grade: 2 |
から > がら Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
矢幹 簳 (rare) |
Etymology
Compound of 矢 (ya, “arrow”) + 柄 (kara, “shaft”).[1][2] The kara changes to gara as an instance of rendaku (連濁).
First cited to roughly 934 in the Wamyō Ruijushō.
Noun
矢柄 or 矢柄 • (yagara)
- [from circa 934] the shaft of an arrow
- [from 1687] the cornetfish, members of genus Fistularia (from the long and thin body shape, resembling the shaft of an arrow)
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ヤガラ.
Derived terms
- 赤矢柄 (aka yagara, “red cornetfish, Fistularia petimba”)
- 青矢柄 (ao yagara, “bluespotted cornetfish, Fistularia commersonii”)
- 矢柄投げ (yagara nage, “a kind of throw in sumo”)
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.