真っ赤

Japanese

Kanji in this term

Grade: 3
あか > っか
Grade: 1
kun’yomi irregular
Alternative spellings
眞っ赤 (kyūjitai)
真赤
まっ赤

Etymology

Compound of () (ma'-, true, pure) + (あか) (aka, red).[1][2][3]

First cited to the mid-1400s.[1]

The outright sense arose from the way that something purely red is obvious and clearly visible.[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) っか [màkkáꜜ] (Odaka – [3])[3][4]
  • IPA(key): [ma̠k̚ka̠]
  • (file)

Adjective

()() • (makka) -na (adnominal ()() (makka na), adverbial ()() (makka ni))

  1. [from mid-1400s] extremely red, purely red, very red
    1. bright red; flushed
      ()()になる
      makka ni naru
      to blush; for one's face to go red
      (literally, “to become very red”)
    2. deep red
  2. [from 1724] outright, downright

Inflection

Noun

()() • (makka) 

  1. extreme red, pure red, very red
    1. bright red
    2. deep red
  2. outrightness

Derived terms

  • ()() (makkai)

References

  1. 真っ赤”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. 真っ赤”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  3. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.