玉屋

Japanese

Kanji in this term
たま
Grade: 1

Grade: 3
kun’yomi

Etymology

Compound of (tama, bead, also short for シャボン玉 (shabon-dama, soap bubble)) + (ya, store, shop; shopkeeper, seller).[1][2][3] First appears in the 1500s.[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) [tàmáꜜyà] (Nakadaka – [2])[2]
  • IPA(key): [ta̠ma̠ja̠]

Noun

(たま)() • (tamaya) 

  1. a store or person selling beads
  2. a store or person selling bubbles

Proper noun

(たま)() • (Tamaya) 

  1. (historical) a popular manufacturer of fireworks in the first half of the 1800s (alluding to sellers of soap bubbles for the brief beauty of the fireworks)
  2. (historical) during the Edo period, a red-light district in the north of modern-day Asakusa
  3. (historical) a kabuki work including a dance about a seller of bubbles, first performed in 1832[4][5]

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. 玉屋”, in ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 (Buritanika Kokusai Dai Hyakka Jiten: Shō Kōmoku Jiten, Encyclopædia Britannica International: Micropædia) (in Japanese), Tōkyō: Britannica Japan Co., Ltd., 2014
  5. 玉屋”, in 世界大百科事典 第2版 (Sekai Dai-hyakka Jiten Dainihan, Heibonsha World Encyclopedia Second Edition) (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, 1998
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.