猿も木から落ちる

Japanese

Kanji in this term
さる
Grade: S

Grade: 1

Grade: 3
kun’yomi
Alternative spelling
サルも木から落ちる (rare)

Etymology

Phrase consisting of (saru, monkey) + (mo, even, also) + (ki, tree) + から (kara, from) + 落ちる (ochiru, fall).[1][2][3] Literally “even monkeys fall from trees”.

First cited to a text from 1638.[4]

Pronunciation

  • IPA(key): [sa̠ɾɯ̟ᵝ mo̞ kʲi ka̠ɾa̠ o̞t͡ɕiɾɯ̟ᵝ]

Proverb

(さる)()から()ちる • (saru mo ki kara ochiru) 

  1. [from 1638] even experts occasionally make mistakes: even Homer nods, a horse may stumble though he has four legs

Synonyms

See also

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. 猿も木から落ちる”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.