果てしない

Japanese

Kanji in this term

Grade: 4
kun’yomi
Alternative spelling
果てし無い

Etymology

果てし (hateshi, emphatic form of 果て (hate)[1]) + ない (nai, not any)[2]

Pronunciation

  • (Tokyo) てしな [hàtéshínáꜜì] (Nakadaka – [4])[3][4]
  • IPA(key): [ha̠te̞ɕina̠i]

Adjective

()てしない • (hateshinai) -i (adverbial ()てしなく (hateshinaku))

  1. eternal, endless, perpetual, everlasting

Inflection

References

  1. Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.