木漏れ日

Japanese

FWOTD – 14 April 2017

Etymology

Kanji in this term

Grade: 1

Grade: S
ひ > び
Grade: 1
kun’yomi
Alternative spellings
木漏日
木洩れ日
木洩日
木洩れ陽

Compound of (ko, tree, ancient combining form of modern ki) + 漏れ (more, leaking, coming through, the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 漏れる moreru, “to leak, to come through”) + (hi, sun; sunlight).[1][2] The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).

木漏れ日 (komorebi): sunlight streaming through the trees.

Pronunciation

Noun

()()() • (komorebi) 

  1. sunlight filtering through trees

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.