木乃伊取りが木乃伊になる
Japanese
Kanji in this term | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
木 | 乃 | 伊 | 取 | 木 | 乃 | 伊 |
みいら | と Grade: 3 |
みいら | ||||
Grade: 1 | Jinmeiyō | Jinmeiyō | Grade: 1 | Jinmeiyō | Jinmeiyō | |
jukujikun | kun’yomi | jukujikun |
Alternative forms
- ミイラ取りがミイラになる, ミイラとりがミイラになる
- (shortened) 木乃伊取りが木乃伊に, ミイラ取りがミイラに, ミイラとりがミイラに (mīra-tori ga mīra ni)
Etymology
Literally “The mummy-taker becomes the mummy.” Attestable to at least 1881, when this expression was used in a kabuki play by Kawatake Mokuami.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [mʲiːɾa̠ to̞ɾʲi ɡa̠ mʲiːɾa̠ ɲ̟i na̠ɾɯ̟ᵝ]
Phrase
木乃伊取りが木乃伊になる • (mīra-tori ga mīra ni naru)
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.