月読
See also: 月讀
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
月 | 読 |
つき Grade: 1 |
よ(み) Grade: 2 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
月讀 (kyūjitai) 月読み 月夜見 |
Etymology
Shift from Old Japanese 月讀 (tukuyo2mi1), using the modern reading of 月 (tsuki, “moon”).
Noun
月読 or 月読 • (tsukiyomi)
- a moon god
- (poetic) the Moon
- 986-999, Kintada-shū (poem 28)
- つきよみのあめにのぼりてやみもなくあきらけきよをみるがたのしさ
- tsukiyomi no ame ni noborite yami mo naku akirakeki yo o miru ga tanoshisa
- (please add an English translation of this example)
- つきよみのあめにのぼりてやみもなくあきらけきよをみるがたのしさ
- 986-999, Kintada-shū (poem 28)
Proper noun
月読 or 月読 • (Tsukiyomi)
Derived terms
- 月読宮 (Tsukiyomi-no-miya, a shrine to Tsukuyomi in the Miyajiri area of Ise, Mie Prefecture)
References
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.