曲説

Japanese

Kanji in this term
きょく
Grade: 3
せつ
Grade: 4
kan’on
Alternative spelling
曲說 (kyūjitai)

Etymology

Ultimately from Middle Chinese 曲說 (MC khjowk sywet, literally “bent + explanation”), although possibly a borrowing from written Chinese 曲說曲说 (qūshuō). First cited to a text from 1768.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [kʲo̞kɯ̟ᵝse̞t͡sɨᵝ]

Noun

(きょく)(せつ) • (kyokusetsu) きよくせつ (kyokusetu)?

  1. [from 1768] a bent or biased explanation or theory of something: a distortion, a twisted account of something

Verb

(きょく)(せつ)する • (kyokusetsu suru) きよくせつ (kyokusetu)?suru (stem (きょく)(せつ) (kyokusetsu shi), past (きょく)(せつ)した (kyokusetsu shita))

  1. [from 1768] to explain or theorize about something in a bent or biased manner: to distort or twist a description of something

Inflection

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.