昇天
See also: 升天
Chinese
For pronunciation and definitions of 昇天 – see 升天 (“to ascend into heaven; to go up to the sky; to die; to pass away”). (This term is a variant form of 升天). |
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
昇 | 天 |
しょう Grade: S |
てん Grade: 1 |
on’yomi |
Pronunciation
- IPA(key): [ɕo̞ːtẽ̞ɴ]
Verb
昇天する • (shōten suru) intransitive suru (stem 昇天し (shōten shi), past 昇天した (shōten shita))
- ascend into heaven
- die, pass away
Conjugation
Conjugation of "昇天する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 昇天し | しょうてんし | shōten shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 昇天し | しょうてんし | shōten shi | |
Shūshikei ("terminal") | 昇天する | しょうてんする | shōten suru | |
Rentaikei ("attributive") | 昇天する | しょうてんする | shōten suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 昇天すれ | しょうてんすれ | shōten sure | |
Meireikei ("imperative") | 昇天せよ¹ 昇天しろ² |
しょうてんせよ¹ しょうてんしろ² |
shōten seyo¹ shōten shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 昇天される | しょうてんされる | shōten sareru | |
Causative | 昇天させる 昇天さす |
しょうてんさせる しょうてんさす |
shōten saseru shōten sasu | |
Potential | 昇天できる | しょうてんできる | shōten dekiru | |
Volitional | 昇天しよう | しょうてんしよう | shōten shiyō | |
Negative | 昇天しない | しょうてんしない | shōten shinai | |
Negative continuative | 昇天せず | しょうてんせず | shōten sezu | |
Formal | 昇天します | しょうてんします | shōten shimasu | |
Perfective | 昇天した | しょうてんした | shōten shita | |
Conjunctive | 昇天して | しょうてんして | shōten shite | |
Hypothetical conditional | 昇天すれば | しょうてんすれば | shōten sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Synonyms
- See Thesaurus:死ぬ
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.