教える
Japanese
Kanji in this term |
---|
教 |
おし Grade: 2 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
訓える |
Verb
教える • (oshieru) ←をしへる (wosiferu)?transitive ichidan (stem 教え (oshie), past 教えた (oshieta))
Japanese verb pair | |
---|---|
active | 教える |
mediopassive | 教わる |
- to inform, to teach, to instruct
- そのゲームの仕方を教えてください。
- Sono gēmu no shikata o oshiete kudasai.
- Teach me how to play this game.
- 英語を教える。
- Eigo o oshieru.
- To teach English.
- そのゲームの仕方を教えてください。
- to tell
- 私に君の名前を教えてください。
- Watashi ni kimi no namae o oshiete kudasai.
- Please tell me your name.
- 本当のことを教えて。
- Hontō no koto o oshiete.
- Tell me the truth.
- 私に君の名前を教えてください。
Conjugation
Conjugation of "教える" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 教え | おしえ | oshie | |
Ren’yōkei ("continuative") | 教え | おしえ | oshie | |
Shūshikei ("terminal") | 教える | おしえる | oshieru | |
Rentaikei ("attributive") | 教える | おしえる | oshieru | |
Kateikei ("hypothetical") | 教えれ | おしえれ | oshiere | |
Meireikei ("imperative") | 教えよ¹ 教えろ² |
おしえよ¹ おしえろ² |
oshieyo¹ oshiero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 教えられる | おしえられる | oshierareru | |
Causative | 教えさせる 教えさす |
おしえさせる おしえさす |
oshiesaseru oshiesasu | |
Potential | 教えられる 教えれる³ |
おしえられる おしえれる³ |
oshierareru oshiereru³ | |
Volitional | 教えよう | おしえよう | oshieyō | |
Negative | 教えない 教えぬ 教えん |
おしえない おしえぬ おしえん |
oshienai oshienu oshien | |
Negative continuative | 教えず | おしえず | oshiezu | |
Formal | 教えます | おしえます | oshiemasu | |
Perfective | 教えた | おしえた | oshieta | |
Conjunctive | 教えて | おしえて | oshiete | |
Hypothetical conditional | 教えれば | おしえれば | oshiereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Derived terms
- 背中で教える (senaka de oshieru, “to teach by example; to teach by showing”, literally “to teach with one's back”)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.