恐れ入る

Japanese

Kanji in this term
おそ
Grade: S

Grade: 1
kun’yomi
Alternative spelling
畏れ入る

Pronunciation

  • (Tokyo) れいる [òsóꜜrèìrù] (Nakadaka – [2])[1][2]
  • IPA(key): [o̞so̞ɾe̞iɾɯ̟ᵝ]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "恐れ入る"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
恐れ入る れいる [òsóꜜrèìrù]
Imperative (命令形) 恐れ入れ れいれ [òsóꜜrèìrè]
Key constructions
Passive 恐れ入られる れいられる [òsóꜜrèìràrèrù]
Causative 恐れ入らせる れいらせる [òsóꜜrèìràsèrù]
Potential - - -
Volitional 恐れ入ろう れいろー [òsóꜜrèìròò]
Negative 恐れ入らない れいらない [òsóꜜrèìrànàì]
Negative perfective 恐れ入らなかった れいらなかった [òsóꜜrèìrànàkàttà]
Formal 恐れ入ります れいります [òsóꜜrèìrìmàsù]
Perfective 恐れ入った れいった [òsóꜜrèìttà]
Conjunctive 恐れ入って れいって [òsóꜜrèìttè]
Hypothetical conditional 恐れ入れば れいれば [òsóꜜrèìrèbà]

Verb

(おそ)() • (osoreiru) intransitive godan (stem (おそ)() (osoreiri), past (おそ)()った (osoreitta))

  1. be sorry (to trouble you)
    手数(てすう)をかけて(おそ)()ります。
    Otesū o kakete osoreirimasu.
    I'm very sorry to trouble you.
    (おそ)()りますが,もう一度繰(いちどく)(かえ)してください。
    Osoreirimasu ga, mō ichido kurikaeshite kudasai.
    I am very sorry, but would you repeat it once more?
  2. be impressed
    (かれ)腕前(うでまえ)には(おそ)()った。
    Kare no udemae ni wa osoreitta.
    I was greatly impressed by his skill.
  3. be surprised, overwhelmed
    拒絶(きょぜつ)するとは(おそ)()った。
    Kyozetsu suru to wa osoreitta.
    I was stunned by his refusal.

Conjugation

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.