字間
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
字 | 間 |
じ Grade: 1 |
かん Grade: 2 |
goon | kan’on |
Noun
字間 • (jikan)
Usage notes
- The only meaningful difference between 字間 (jikan) and トラッキング (torakkingu, “tracking”) is units. The unit for 字間 (jikan) is point or 歯 (ha) (absolutely relating to font size), while the unit for トラッキング (torakkingu) is em or unit per em (a thousandth of an em) (relatively relating to font size).
- The English tracking is sometimes mistranslated into Japanese as 字送り (jiokuri), which is distinct from 字間 (jikan) in that 字送り (jiokuri) includes the width or height of CJK characters (which always equals 1 em). Mathematically speaking, 字間 (jikan) = 字送り (jiokuri) - font size.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.